"أن فريقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ekibinin
        
    • takımın
        
    ekibinin bu işi polislerden daha iyi yapacağı kanısındasın yani. Open Subtitles و تعتقد أن فريقك أفضل من الشرطة في ذلك ؟
    Sakın hasta olduğunu ya da ekibinin acil bir durum için sana ihtiyaçları olduğunu falan söyleme. Open Subtitles و لا تدعي المرض أو تقول أن فريقك يحتاجك لاستشارة عاجلة
    Bir, iki çocuklarını kurtarmak için ekibinin her şeyi yaptığını söyleyebilmelisin. Open Subtitles واحد , اثنان و تخبرهم أن فريقك فعل كل شئ بوسعه . . لانقاذ طفل أحدهم
    takımın sana tapıyor sanıyordum. Open Subtitles توقعت أن فريقك كان يعبد الأرض التي تسير عليها
    Antrenmanı kaçırdın. takımın bugün biraz çaba göstermeni bekliyor. Open Subtitles بما أنك تأخرت على التدريب, أعتقد أن فريقك يحتاج إلى جهد أقل منك اليوم
    Beni arka plana atıp, başkana gittin çünkü ekibinin bu işin üstesinden geleceğini düşündün. Open Subtitles أنت دفعتني جانباً و ذهبت للرئيس لأنك ظننت أن فريقك يمكنه تولي هذا
    Kayıp DEA ajanına gelince, ekibinin onu yakında bulacağını umuyorum. Open Subtitles و بالنسبة للعميل المفقود أنا واثق أن فريقك سيجده عن قريب.
    Hey, ekibinin görevde olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن فريقك بالخدمه
    Öyle görünüyor ki ekibinin elinden kaçırmış. Open Subtitles يبدو أن فريقك مقصرين
    Ot Sarayına senin ekibinin saldırdığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن فريقك داهم (بوت بالاس)؟
    Kyle, takımın 48 saat içerisinde hazır olur mu ? Open Subtitles كايل، يمكن أن فريقك يكون جاهزا في 48 ساعة؟
    Senin takımın yüzünden olmadığı ne malum? Open Subtitles لو أننا سنلقى مصرعنا، فما أدراك أن فريقك ليس السبب؟
    "Futbol takımın bok gibi." demek. Open Subtitles تعنى أن فريقك لكرة القدم مثير للاشمئزاز
    Miguel. Lucia takımın biraz desteğe ihtiyacı olduğunu söyledi, bende geldim. Open Subtitles (ميغيل),لوسيا قالت أن فريقك يحتاج بعض المساعدة ولذلك أنا هنا
    Bana soracak olursun. Görünen o ki takımın iyi sopa yemiş. Open Subtitles اذا سالتنى يبدو أن فريقك يهزم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more