| Bugüne de, kocamı kaybettiğimden bu yana her gün olduğu gibi Ziyaretçiler'in varış gününde sevdiği birini kaybeden her aile gibi katlanılmaz bir boşlukla başlıyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا اليوم كما تعودت كل يوم منذ أن فقدت زوجي بنفس الطريقة التي تشعر بها كل أسرة فقدت أحد أفرادها |
| Üsteliyorum, çünkü... Peki, oğlumu kaybettiğimden bu yana | Open Subtitles | أسف أن كنت أتذمر لكن منذ أن فقدت أبني |
| Annem işini kaybedeli on gün oluyor | Open Subtitles | مضت عشرة أيام منذ أن فقدت أمي عملها |
| Padma'yı kaybettikten sonra bunu buldum. | Open Subtitles | بعد أن فقدت (بادما) ، وجدت هذه |
| Annesini kaybettiği o zor günlerinde de hep yanındaydım. Hep yanındaydım. | Open Subtitles | خصوصا فى الأوقات العصيبه بعد أن فقدت والدتها |
| Judson'ı kaybettikten sonra kafamı dağıtmam gerekti. - İyi dağıtmışsın. | Open Subtitles | بعد أن فقدت (جودسون)، إحتجت إلى تصفية بالي |
| Ona bakmak, ...Jeanne'i kaybettikten sonra kendime bakmak gibiydi. | Open Subtitles | تبحث في وجهه، هو مثل رؤية نفسي بعد أن فقدت جين. |
| Oğlunu kaybettikten sonra, Büyükanne beni de kaybetmek istemedi çünkü aynı güçler bede de var. | Open Subtitles | بعد أن فقدت إبنها ، جدتي لم ترد أن تفقدني أيضاً لأنني أمتلك نفس القوي |
| Ben eşimi kaybettiğimde sanki o hala yaşıyormuş gibi, kendimi onunla konuşurken buldum. | Open Subtitles | أنت تعلم ,منذ أن فقدت زوجتى أجد نفسى أحدثها وكانها مازالت موجودة |
| Üzgünüm. Üsteliyorum, çünkü... Peki, oğlumu kaybettiğimden bu yana | Open Subtitles | أسف أن كنت أتذمر لكن منذ أن فقدت أبني |
| Ailemi kaybedeli bir yıl oldu, Will. | Open Subtitles | لقد كانت سنة منذ أن فقدت والدي. |
| Suzie B'yi kaybedeli iki hafta oldu, artık hayatıma devam etmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد مضى أسبوعين منذ أن فقدت (سوزي بي)، لذا قررت أنه حان الوقت للمضي قدما. |
| Kız kardeşini kaybedeli 2 sene bile olmadı, Jake. | Open Subtitles | (جايك)، لم تمر سنتان منذ أن فقدت أختها كانتا.. |
| Padma'yı kaybettikten sonra bunu buldum. | Open Subtitles | بعد أن فقدت (بادمـا)، وجدت هذه. |
| Annesini kaybettiği o zor günlerinde de hep yanındaydım. Hep yanındaydım. | Open Subtitles | خصوصا فى الأوقات العصيبه بعد أن فقدت والدتها |
| Judson'ı kaybettikten sonra kafamı dağıtmam gerekti. | Open Subtitles | بعد أن فقدت (جودسون)، إحتجت إلى تصفية بالي |
| Michele'i kaybettikten sonra önce olduğumdan daha umutsuz oldum. | Open Subtitles | "بعد أن فقدت "ميشيل سقطت بهوة اليأس بشكل لم يحدث لي من قبل |
| Bekâretimi kaybettikten sonra ilk defa birbirimizi görüyorduk. | Open Subtitles | كانت المرة الأولى التي نرى بعضنا .منذ أن فقدت عذريتي |
| Ben eşimi kaybettiğimde sanki o hala yaşıyormuş gibi, kendimi onunla konuşurken buldum. | Open Subtitles | أنت تعلم ,منذ أن فقدت زوجتى أجد نفسى أحدثها وكانها مازالت موجودة |