"أن لانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Lana'nın
        
    Emily hâlâ Lana'nın en iyi dostu olduğunu sanıyor ve eskiden oynadıkları zaman gibi her şeyin aynı olabileceğini sanıyor. Open Subtitles إيميلي مازالت تعتقد أن لانا أعز صديقة لها و كل شئ يمكن أن يكون كما كانوا يلعبون معاً
    Lana'nın da aynı sekilde hissedeceğinden emin değilim.. Open Subtitles أنا فقط لست متأكداً أن لانا سوف تشعر بنفس الطريقة
    Chloe'ye Lana'nın selamını söyle. Open Subtitles أخبر كلوي أن لانا تلقي التحية لها
    Lana'nın bu tecrübeye rızası olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل تقصد أن (لانا) كانت موافقة على هذه التجربة؟
    Neden Lana'nın gittiğini söyledin? Open Subtitles لماذا قلتي لي أن لانا رحلت؟
    O yüzden Lana'nın seni öldüreceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين إذاً أن لانا ستقتلك؟
    Çok dar kafalısın. Lana'nın bize gelmesine şaşmamalı. Open Subtitles أنت ضيقة الأفق جدا لا عجب أن(لانا)قصدتنا
    Lana'nın bir şekilde şirket sırlarını öğrendiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن (لانا) تكشف بطريقة ما أسرار الشركة
    Umarım Lana'nın sosyal durumundaki bu zorluk gelip geçici bir şeydir. Open Subtitles "آسف يا آنسة "باروميتر الحاسوب أتمنى فقط أن (لانا) عضوة متحدية إجتماعيا بشكل مؤقت
    Lex, Lana'nın kasasını soyduğunu söyledi. Open Subtitles (جعل (ميدي) تبدو مثل الأم (هوبارد (قال ليكس أن (لانا إقتحمت خزنته
    Lana'nın bunu, beni korumak için yaptığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتحاول إخباري أن(لانا)تقوم بهذا لحمايتي؟
    Işıklar söndüğü vakit, Lana'nın onun yanında olmayacağından emin olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن(لانا)لن تكون بقربه عندما يظهر على حقيقته
    Hemşire Lana'nın hiç olmadığı kadar kötü olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت الممرضة أن (لانا) أسوأ بكثير من أي وقت مضى
    Lana'nın ayrılmasının bir nedeni olduğunu kendime hatırlatmam gerekiyor. Open Subtitles كنت بحاجة أن أذكر نفسي أن (لانا) قد رحلت لسبب وجيه.
    Tess Mercer Lana'nın Lex'i hayatta tutmaya yarayan bir teknolojiyi aradığını söylemişti. Open Subtitles أخبرتني (تيس ميرسر) أن (لانا) كانت تبحث عن تقنية يمكن أن تبقي على حياة (ليكس).
    Bana Lana'nın o CD'yi Tess'in liderliğindeki Lex'in adamları tarafından zorla yapıldığını söyledi. Open Subtitles أخبرتني أن (لانا) حين صورت ذلك القرص، كانت تحت تهديد المسدس من طرف رجال (ليكس) تحت قيادة (تيس).
    Lana'nın benim üzerinde sakinleştirici bir etkisi olmalı. Open Subtitles لا بدّ أن (لانا) لها تأثير مهدىء عليّ
    - Lana'nın burada olduğunu söylemiştin. - Öyleydi. Open Subtitles قالوا أن (لانا) كانت هنا - لقد كانت -
    Lana'nın büyük bir acı içinde olduğundan bahsetmiş miydim? Open Subtitles هل ذكرت أن (لانا) تخوض آلاماً مبرحة ؟
    Lana'nın iyi olmasına sevindim. Open Subtitles يسرني أن (لانا) بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more