| Hayatım, bence biraz uzakta olmak bizim için iyi olacak, senin... | Open Subtitles | عزيزتي، أعتقد أنه سيكون من الجيد لنا أن نبتعد عن... |
| Hayatım, bence biraz uzakta olmak bizim için iyi olacak, senin... | Open Subtitles | عزيزتي، أعتقد أنه سيكون من الجيد لنا أن نبتعد عن... |
| Sanırım bugün kasabadan uzak durmak yapılacak en iyi şey. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد عن المدينة اليوم. |
| - Biliyor musun, bence belki de en iyisi, araştırma süresince Müdür Vance'ten uzak durmak. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل أن نبتعد عن عمليه التوظيف للمدير فانس |
| Buzdan uzaklaşmalıyız. Çok kırılgan. | Open Subtitles | ،يجب أن نبتعد عن هذا الثلج إنه غير مستقر |
| Herkes Güney'e yönelsin. Bu fırtınadan uzaklaşmalıyız. | Open Subtitles | جميعاً توجهوا جنوباً علينا أن نبتعد عن تلك العاصفة |
| Cep telefonlarından da uzak durmak lazım. | Open Subtitles | ويجب أن نبتعد عن الهواتف النقالة الفيدراليون... |
| Ve bence önemli olan şeylerden bir tanesi de elle makinalar tasarlama fikrinden uzaklaşmalıyız, ve onların çocukmuş gibi kendilerini geliştirip öğrenmelerini sağlamalıyız, Belki bu şekilde başarıya ulaşabiliriz. | TED | وأحد المواضيع المهمة في نظري أننا يجب أن نبتعد عن فكرة تصميم الآلات يدويا ولكن أن ندعهم يتطورون ويتعلمون، كالأطفال وربما تلك هي الطريقة للوصول إلى هناك. |
| - Buradan uzaklaşmalıyız. - Arkadaşlarım nerede? | Open Subtitles | لابد أن نبتعد عن هنا أين رفاقى ؟ |
| Buradan gitmeliyiz. Ondan uzaklaşmalıyız! | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا يجب أن نبتعد عن هنا |