| Ama iş arkadaşlarımın çoğu E.T. 'nin uzayda bir yerde olduğu kanısında, sadece aramaya devam etmemiz gerek ve bu mantıklı da. | TED | مع ذلك فإن أغلب زملائي يجادلون بأن الكائنات الفضائية موجودة، نحن بحاجة أن نتابع البحث فقط، وهذا مقنع أيضًا. |
| Belirsizlerle dolu zamanlarda, günlük işlerimize devam etmemiz daha önemlidir. | Open Subtitles | في أوقات الشك العظيمة من المهم أكثر حتى أن نتابع طقوسنا اليومية |
| Ne kadar sürerse o kadar, aramaya devam etmemiz gerekiyorsa, | Open Subtitles | سأستمر في ذلك بقدر ما أستطيع ان كان لابد أن نتابع البحث |
| Ancak... görevimize devam etmemiz hayati önem taşıdığı için, cihazlarını görev tamamlandıktan sonra iade edeceğiz. | Open Subtitles | من جهة أخرى، بما أنه من الحيوي أن نتابع مهمتنا، سنعيد لك تجهيزاتك بعد اكتمالها. |
| Ama önemli olan aramaya devam etmemiz ve ümidi kesmememiz. | Open Subtitles | أن نتابع البحث ولا نتخلى عن الأمل |
| - Bakınmaya devam etmemiz lazım. | Open Subtitles | يجب .. أن نتابع البحث |
| - Aramaya devam etmemiz gerek. | Open Subtitles | -يجب أن نتابع البحث |
| - devam etmemiz lazım! | Open Subtitles | -علينا أن نتابع التحرك ! |