"أن نجعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağlamalıyız
        
    Bunu yapabilmek için de çalıntı parayı açığa çıkartmasını sağlamalıyız. Open Subtitles ولكي نفعل ذلك يجب أن نجعله يخرج ومعه المال المسروق
    Bizim, Meksika ordusu olduğumuzu düşünmesini sağlamalıyız. Open Subtitles علينا أن نجعله يعتقد أننا من الجيش الميكسيكى.
    Diğer takımın bizi bulmasını sağlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نجعله ممكنا, لجعل فريق آخر يقوم بالبحث علينا
    İlk olarak iblisin kendini göstermesini sağlamalıyız. Open Subtitles الخطوة الأولى أن نجعله يظهر نفسه
    Hala nasıl kullanacağını bilmediği bir gücü kullanmasını sağlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نجعله يستخدم قدرة لم يعرفها بعد
    Bence onun yüzme takımını bırakmasını sağlamalıyız. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نجعله يترك فريق السباحة
    Sürünerek ayağıma gelmesini sağlamalıyız. Open Subtitles لا علينا أن نجعله يأتي إليّ زاحفا
    Onu insan olarak görmesini sağlamalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نجعله يرىجانبهاالإنساني.
    Bize katılmasını sağlamalıyız. Open Subtitles نحتاج أن نجعله ينضم إلينا
    O zaman başarısız olmasını sağlamalıyız. Open Subtitles إذاً يجب أن نجعله يفشل
    Farkına varmasını sağlamalıyız. George! Open Subtitles إذا علينا أن نجعله واعيا بذلك (جورج)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more