| Kendimize sormalıyız: Doğru soru nedir? | TED | لذلك، علينا أن نسأل أنفسنا: ما هو السؤال الصحيح؟ |
| "hayvanların emniyette olup olmadığını kendimize sormalıyız." | Open Subtitles | يجب أن نسأل أنفسنا إن كان أي حيوان في العالم آمناً |
| Şu anda yapmamız gereken, bunun çok daha derin bir hâli. kendimize soralım, sahip olunan şeylerle tanımlanmayan bir hayat yaşamak ne anlama gelir? | TED | ما ندعو إليه اليوم، أعمق من ذلك بكثير، وهو أن نسأل أنفسنا ماذا يعني أن نحيا حياة غير محددة بأشياء. |
| Öyleyse kendi kendimize soralım: Bizler bu olağanüstü sabit Holosen durumuna bir tehdit mi oluşturuyoruz? | TED | يجب أن نسأل أنفسنا: هل نحن نهدد هذا الإستقرار الغريب لمرحلة الهولوسين هذا؟ |
| Galiba kendimize şunu sormamız gerek: | Open Subtitles | أنت تعرف، أظن علينا أن نسأل أنفسنا |
| Galiba kendimize şunu sormamız gerek: | Open Subtitles | أنت تعرف، أظن علينا أن نسأل أنفسنا |
| Belki de kendimize onun ölümünden en çok kim çıkar sağlıyor diye sormalıyız. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة ربما يجدر أن نسأل أنفسنا من يستفيد من مموته ؟ |
| Kendimize sormak zorundayız vücudu tekrar birleştirebilir miyiz? | Open Subtitles | يجب أن نسأل أنفسنا هل يمكن تجميع هذا الجسد مُجدداً |
| ancak kendimize şunu soracağız; "Hangi fikirleri kendimize geri yansıtılmış olmasını istiyoruz?" | TED | بل علينا أن نسأل أنفسنا أيضًا، "ما هي الفكرة البشرية التي نريد أن نعكسها لأنفسنا؟" |
| Sadece tanrının yaratma gücü vardır, o zaman onlara canlı deyip dememeyi bile kendimize sormalıyız. | Open Subtitles | وبما أنّ الإله وحده من لديه القوة لصنع الحياة فلذا يجب أن نسأل أنفسنا إذا كانوا حتى يستطيعون أن يكونوا أحياء |
| Bence kendimize sormalıyız yapılacak doğru şey nedir? | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نسأل أنفسنا ما هو الصحيح لفعله؟ |
| Bu yüzden kendimize sormalıyız, bu muhteşem adamı nasıl onurlandırırız? | Open Subtitles | ،ولهذا يجب أن نسأل أنفسنا كيف نُكرّم هذا الرجل؟ |
| Dolayısıyla kendimize sormalıyız: Adalet kimin için? | TED | لذا يجب أن نسأل أنفسنا... لمن تكون العدالة؟ |
| Belki de kendimize onun ölümünden en çok kim çıkar sağlıyor diye sormalıyız. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة ربما يجدر أن نسأل أنفسنا من يستفيد من مموته ؟ |
| Kendimize sormak zorundayiz vücudu tekrar birlestirebilir miyiz? | Open Subtitles | يجب أن نسأل أنفسنا هل يمكن تجميع هذا الجسد مُجدداً |
| Belki komik bir soru gibi görünebilir, ancak kendimize şunu sormalıyız: 21. yüzyılda tutarlı ve özgüvenli bir konuşmayı gerçekleştirmekten öte daha önemli bir beceri var mı? | TED | قد يبدو هذا السؤال مضحكا، ولكن علينا أن نسأل أنفسنا: هل هناك أي مهارة في القرن ال21 أكثر أهمية من أن تكون قادراً على الحفاظ على محادثة متماسكة وواثقة ؟ " |