"أن نصبح أصدقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaş olabiliriz
        
    • arkadaş olmadan
        
    • Arkadaş olmamızı
        
    Ama düşündüm de aradan bir süre geçtiğinde arkadaş olabiliriz. Open Subtitles خطر ببالي أن مع الوقت من الممكن أن نصبح أصدقاء
    Birbirimize aşık olmamız gerekmiyor, ama arkadaş olabiliriz. TED لا يلزمنا الوقوع في حب بعضنا البعض، لكن نستطيع أن نصبح أصدقاء.
    Dinle,aramızda olan her şey için çok üzgünüm... ve anladım ki,bilmiyorum,sanırım tekrardan arkadaş olabiliriz,heh? Open Subtitles إستمع ، أنا آسف ، على كل شيء حدث بيننا وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    Umarım iyi arkadaş olmadan önce hakkımdaki gerçek düşüncelerini açığa vuruyorsundur. Open Subtitles كنت آمل أن تحيدي مشاعرك بخصوصي قبل أن نصبح أصدقاء
    Senle arkadaş olmadan önce hayat çok daha kolaydı. Open Subtitles يا إلهى لقد كانت الحياه أبسط من ذلك بكثير قبل أن نصبح أصدقاء
    - Arkadaş olmamızı çok isterim. Open Subtitles ـ أود أن نصبح أصدقاء ـ نحن كذلك بالفعل, صحيح ؟
    Gerçekten Arkadaş olmamızı istiyorum. Open Subtitles أريد حقاً أن نصبح أصدقاء.
    Belki seni tanıdıkça, hepimiz arkadaş olabiliriz. Open Subtitles ربما اذا تعرف عليكما أكثر , يمكننا أن نصبح أصدقاء جميعا
    Bence arkadaş olabiliriz ve açıkçası, zaten oldukça yakınız. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نصبح أصدقاء ، و بصراحة اعتقد اننا قريبون جدا من ذلك
    Yeniden arkadaş olabiliriz. Open Subtitles من الممكن الآن أن نصبح أصدقاء مرة أخري
    arkadaş olabiliriz, diye geldim. Open Subtitles إعتقدت بأنّه يمكننا أن نصبح أصدقاء
    Güzel, o zaman arkadaş olabiliriz, değil mi? Open Subtitles حسناً يمكننا أن نصبح أصدقاء الآن ؟
    Artık tekrar arkadaş olabiliriz. Open Subtitles الآن يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    Bayan Danvers, umarım sizinle arkadaş olabiliriz. Open Subtitles "سيدة "دينفيرز أتمنى أن نصبح أصدقاء
    - arkadaş olmadan önce bile, Open Subtitles وحتى قبل أن نصبح أصدقاء
    Arkadaş olmamızı istiyorum. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء
    Arkadaş olmamızı istiyorum. Open Subtitles أريد أن نصبح أصدقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more