"أن نفعل هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapmadan
        
    • bunu yapmalıyız
        
    • bunu yapamayız
        
    • bunu yapmak
        
    • bunu yapmamalıyız
        
    Ama Bunu yapmadan önce, kaynağını bulmalıyız. Open Subtitles لكن قبل أن نفعل هذا يجبأننجدالمصدرأولاً.
    Bunu yapmadan önce bir şeyi bilmem gerekiyor. Open Subtitles حسنا، قبل أن نفعل هذا أريد أن أعرف شيئا واحدا
    Eğlenceliydi valla. Haftada bir kere falan bunu yapmalıyız. Open Subtitles كان هذا ممتعاً، علينا أن نفعل هذا مرةً كل الأسبوع
    - Evet. Dürüstlük adına bunu yapmalıyız. Open Subtitles نعم، نحن يجب أن نفعل هذا لنجعل كل شيء عادل
    Sabaha kadar çalmak için bir sözleşme yaptık. bunu yapamayız. Open Subtitles لدينا عقد حتى الصباح لايمكننا أن نفعل هذا بهم
    Prosedürü biliyorum, ama ona bunu yapamayız. Open Subtitles أنا أفهم ما يقول. لكن لا يمكننا أن نفعل هذا به.
    bunu yapmak zorunda değiliz Viktor. Seni bir sandığın içinde çıkarabilirim. Open Subtitles ليس لزاماً علينا أن نفعل هذا يافيكتور يمكننى أن أشحنك للخارج في صندوق
    Mutluluğumuz için diğerlerine bunu yapmamalıyız. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نفعل هذا بالآخرين لنحصل على سعادتنا
    Bunu yapmadan önce aşmamız gereken bir dağ var. Open Subtitles قبل أن نفعل هذا هناك قمـة يجب أن نتخطاها
    Bunu yapmadan önce, sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles قبل أن نفعل هذا أنا يجب أن أقول شيئا لأول مرة
    Normalde Bunu yapmadan önce, biraz açıklama veririz, ...ama şimdi özel bir durumumuz var. Open Subtitles طبيعياً, وقبل أن نفعل هذا, هنالك غالباً بعض النصح ولكن هذه من الواضح ظروف خاصة للغاية
    Fakat Bunu yapmadan önce, hepinize söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles ... لكن قبل أن نفعل هذا هناك شيئا واحدا ...
    Evet, dünyanın sonuna kadar gidecek olsak bile bunu yapmalıyız. Open Subtitles نعم, علينا أن نفعل هذا حتى لو أنه علينا السفر إلى نهاية الأرض
    bunu yapmalıyız, Sarah. Bu bizim tek umudumuz. Open Subtitles "علينا أن نفعل هذا "سارة إنه أملنا الوحيد
    Benim doğum günümde de kesinlikle bunu yapmalıyız. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا في حفلة عيد ميلادي
    Hey çocuklar, dinleyin. Kelsi doğru söylüyor. bunu yapmalıyız. Open Subtitles أنتم ، يا شباب ، أسمعوا "كيلسى" محقة ، يجب أن نفعل هذا
    Anlıyorum ama şu anda bunu yapamayız efendim. İşçi yürüyüşüyle birleşirler. Open Subtitles أنا أتفهم هذا ولكننا لا نستطيع أن نفعل هذا لقد قررنا التفاوض
    bunu yapamayız, birader. Bir polisi vuramayız. Open Subtitles لا يمكن أن نفعل هذا يا رجل لا يمكن أن نقتل رجل شرطه
    bunu yapmak zorunda değiliz Viktor. Seni bir sandığın içinde çıkarabilirim. Open Subtitles ليس لزاماً علينا أن نفعل هذا يافيكتور يمكننى أن أشحنك للخارج في صندوق
    bunu yapmamalıyız! Kuralları çiğniyoruz! Open Subtitles لا يجب علينا أن نفعل هذا هذا ضد القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more