"أن نمضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmeden
        
    • gitmeliyiz
        
    • devam etmeden
        
    İleri Gitmeden önce başlangıç için iyi bir yere benziyor. Open Subtitles حسناً، ربما تكون هذه نقطة جيدة للبدء قبل أن نمضي في الأمر
    Daha ileri Gitmeden, şu kitaba bir göz atabilir miyim acaba. Open Subtitles قبل أن نمضي خطوة أخرى ترى هل بإمكاني القاء نظرة على الكتاب.
    Hayır. Daha ileri Gitmeden, bilmek istediğim birkaç şey var. Open Subtitles كلا، قبل أن نمضي خطوة أخرى أريد معرفة بعض الأمور أولاً.
    Gergin bir yapısı var. Skeksiler daima izlerler. gitmeliyiz. Open Subtitles إنه متوتر، السككسيس يراقبوننا يجب أن نمضي
    Zaman yok, gitmeliyiz. Open Subtitles لا يوجد متسع، يجب أن نمضي وحسب، الحقوا بي
    devam etmeden önce, ...ekolojinin gereksiz bir bilim olmadığını hatırlatmak isterim. Open Subtitles قبل أن نمضي قدماً، أود تذكيرنا جميعاً أن علم البيئة ليس علماً ترفيهياً.
    devam etmeden önce sizden bir şey isteyeceğim. Open Subtitles قبل أن نمضي قدما هناك شئ أريد أن أسألك إياه
    İleriye Gitmeden biraz temizlenmeliyiz. Alışkanlıklarımızdan kurtulalım. Open Subtitles ونحن بحاجة إلى التنظيف قليلا قبل أن نمضي قدما.
    Ama yatağa Gitmeden önce bilmem lazım biseksüel misin? Open Subtitles قبل أن نمضي للسرير، أخبرني، هل ميولك الجنسي مزدوج؟
    Oraya Gitmeden önce bir yere uğramam gerekiyor. Open Subtitles عليّ التوقف لأمر ما قبل أن نمضي في طريقنا.
    Gitmeden önce bir hafta bekledik. Open Subtitles لقد تحركنا منذ أسبوع كان علينا أن نمضي
    Daha ileri Gitmeden, efendim. Open Subtitles قبل أن نمضي إلى أبعد من ذلك...
    Gitmeden önce... Open Subtitles ..قبل أن نمضي يا رجل
    Gitmeden önce... Open Subtitles قبل أن نمضي...
    Hess, oğlunu görmek istiyorsan gitmeliyiz. Open Subtitles إذا كنت تريد أن ترى ابنك، يجب علينا أن نمضي قدما.
    Stone-bridge yolundan gitmeliyiz. Open Subtitles لا بد أن نمضي بطريق الجسر الحجري
    Aman Tanrım, gitmeliyiz.. Open Subtitles أوه، يا إلهي، علينا أن نمضي قدما.
    Resmi olarak devam etmeden önce bu belgelri sunmamız gerek. Open Subtitles الآن، من الناحية القانونية، نحن بحاجة لتقديم هذه المواد قبل أن نمضي.
    Bize söz verdiğiniz C-4'ü getirmenizi istiyoruz, Binbaşı, devam etmeden önce. Open Subtitles نحتاجك لتسليم ال (سي 4) التي وعدتنا به قبل أن نمضي.
    - devam etmeden önce bir doküman imzalamanızı istiyorum. Open Subtitles قبل أن نمضي أكثر أريد توقيع مفكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more