| Kapıdan geçen şu karanlık şekle bir bakın. | Open Subtitles | و، أن ننظر في هذه الاشياء وهي تتحرك من خلال الأبواب. |
| Şimdi, buna bakın, lütfen. | Open Subtitles | الآن، أن ننظر في هذه واحدة، من فضلك. |
| Hey çocuklar şuna bakın, harika görünüyor değil mi? | Open Subtitles | يا رجل ، أن ننظر في ذلك. ليست جميلة؟ |
| İsraile bi baksana şu duruma ve şimdi bu uluslararası bir durum | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في إسرائيل، تنشأ من خلال الصراع العنيف والآن هي دولة المعترف بها دوليا. |
| Ya, göğsündeki kıllara ve öne çıkan dişlerine baksana. | Open Subtitles | أوه، أن ننظر في جميع أن شعر الصدر. وتراكب العضة. |
| Göğüslerime baksana. | Open Subtitles | أنا يعني، أن ننظر في بلدي الثدي. |
| Şuna bak, karartma düğmesi. | Open Subtitles | كل الحق. أوه، أن ننظر في ذلك. مفتاح ديمر، هاه؟ |
| - Steve kitaba bak. | Open Subtitles | مصراع الكاميرا ينقر ستيف، أن ننظر في الكتاب. |
| Tanrım, uyuyuşuna bakın. | Open Subtitles | يا إلهي، أن ننظر في وجهها النوم. |
| Şunlara bakın. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، أن ننظر في ذلك. |
| Aman tanrım, şuna bakın. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أن ننظر في وجهه. |
| Şu ekranlara bakın hele. | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في كل هذه الشاشات. |
| Buna rağmen, bakın: | Open Subtitles | Ηowever، أن ننظر في فتات بهم الفاحشة. |
| Yani şu yatakta kaçırdığın şeye bir baksana. | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في ما هو في سريرك الآن. |
| Şuna baksana. | Open Subtitles | نجاح باهر ، أن ننظر في ذلك. |
| Şu evin haline baksana. | Open Subtitles | كذلك ، أن ننظر في هذا المكان. |
| Yani, şu bacaklara baksana. | Open Subtitles | أعني، أن ننظر في تلك الساقين. |
| Şuna baksana. | Open Subtitles | أن ننظر في ذلك. |
| I de seviyorum. Bana bak. O düzelecek. | Open Subtitles | أنا أحب أيضا، أن ننظر في وجهي، وقال انه سوف يكون كل شيء. |
| Aman Tanrım! Çiçeklere bak! | Open Subtitles | يا إلهي، أن ننظر في تلك الزهور. |