"أن هناك شخصاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • birisi
        
    • Birinin
        
    Ama ben sahiplerinden bu enkazı yalnızca gemide olmayan birisi... için korumalarını isteyemem. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع أن أطلب الاحتفاظ بهذا الهيكل المتهالك لمجرد أن هناك شخصاً ليس موجوداً على متن الباخرة ..
    birisi onu sokağa atıyordu. Open Subtitles وأعتقد أن هناك شخصاً كان يريد أن يرميها في الخارج
    Mesela birisi olsa çok kötü birisi ama siz bilmiyor olsanız. Open Subtitles إفترضي , أن هناك شخصاً ما في الجوار , شخصاً سيء و أنت لا تعرفين ذلك
    Size anlatmaya çalıştığım şey Birinin daha olduğu. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أن هناك شخصاً آخر ماذا ؟
    Birinin ona gidip, söz verdiğin gibi düğüne odaklanmak yerine, küresel karışıklıklar ve kozmik radyasyon üzerine araştırmalar yaptığını söylemesi olur. Open Subtitles أن هناك شخصاً ما أخبرها بأنك في الحقيقة تُجري بحثاً على الإضطرابات العالمية و الإشعاع الكوني بدلاً من التركيز على الزفاف
    Kendi kararlarıma göre mi hareket ediyorum yoksa başka Birinin kararlarına göre mi? Open Subtitles أتسائل.. ما إذا كانت قراراتي صادرة حقاً من إرادتي الحرة. أو أن هناك شخصاً ما يفعل هذا بي؟
    Yani, birisi bombayı burada hazırlayıp servis asansörüyle yukarı çıkardı mı diyorsun? Open Subtitles إذا الذي تقولينه أن هناك شخصاً صنع القنبلة هنا ورفعها من خلال تلك المصاعد ؟
    Dediklerini düşündüm ve daha fazla eğleneceğin birisi olduğunu anladım. Open Subtitles .. كنت أفكر فيما أخبرتني به وأدركت أن هناك شخصاً آخر ستستمتع بوقتك معه أكثر
    Jimmy, sanırım orada yine birisi var. Open Subtitles جيمي أعتقد أن هناك شخصاً بالداخل الآن
    Sanırım garajda birisi var. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخصاً ما في المرأب
    -Sanırım garajda birisi var. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخصاً ما في المرأب
    Görünüşe göre, birisi daha boylayacak. Open Subtitles ويبدو أن هناك شخصاً آخر لن ينجو
    Sanki birisi, birden fazla palto giymiş gibi geliyor. Open Subtitles يبدو لي أن هناك شخصاً ما قام بمساعدتكما
    Şubede onlarla çalışan Birinin olduğundan mı şüpheleniyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أن هناك شخصاً داخل الإدارة يعمل معهم؟
    Onun kadar dikkatli Birinin deli olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك شخصاً حذراً بقدر احتمال كونه مختلاً أعتقد أنه مختلف فحسب
    Birinin yeni keşiflerin önünde durmasını anlarım. Open Subtitles أتفهم أن هناك شخصاً يقف عائقاً في وجه إكتشافات جديدة.
    Birinin tutuklandığını söylemek için mi? Open Subtitles لكى تخبرنى أن هناك شخصاً قد اعتقل ؟
    başka Birinin burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هناك شخصاً آخر هنا
    Birinin seni öldürmeye çalıştığını duydum. Open Subtitles سمعت أن هناك شخصاً حاول قتلك.
    Birinin karısını öldüreceğini söyledi. Davis. Open Subtitles وقال أن هناك شخصاً ما سيقتل زوجته، (ديفيز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more