"أن يتأخر الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok geç olmadan
        
    Çok geç olmadan hastalığın eski biyolojik belirteçleri için araştırma yapmaya başlayabilecek fırsatımız var. TED ولدينا الفرصة للبدء في البحث عن المؤشرات الحيوية المبكرة للمرض قبل أن يتأخر الوقت.
    Her neyse, Çok geç olmadan şarkıya başlayalım. Open Subtitles على أي حال، أعتقد أننا سوف ننهي الأغنية قبل أن يتأخر الوقت
    Filonun güvenliği için, Çok geç olmadan Cylonun hamileliğinin sonlandırılması gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles , ولأجل سلامة الأسطول أعتقد أن حمل تلك السيلونز يجب أن يجهض قبل أن يتأخر الوقت
    Ama şanslıyım ki Çok geç olmadan neleri kaybettiğimin farkına vardım. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ إستطعت أن ألاحظ ما كنت على وشك أن أخسرة قبل أن يتأخر الوقت
    Çok geç olmadan gitmek zorundasın. Open Subtitles ينبغى أن تهرب بعيداً قبل أن يتأخر الوقت
    Ve sonra Belki dönmek mümkün olacak bu umut olarak , Çok geç olmadan zaman için. Open Subtitles ... وبعدها ربما يمكنكم أن تعودوا إلى وقتكم قبل أن يتأخر الوقت كما تأملون
    Ve eğer babamızı bulursak ona Charlie'den bahsederiz Çok geç olmadan Open Subtitles وإذاوجدناأبينخبرهعن"تشارلي " قبل أن يتأخر الوقت
    Çok geç olmadan herkese haber vermem lazım. Open Subtitles عليّ إخبار الجميع قبل أن يتأخر الوقت.
    Çok geç olmadan dönmemiz lazım. Open Subtitles -يجب أن نعود قبل أن يتأخر الوقت
    İkimiz birden. Çok geç olmadan. Open Subtitles كلانا، قبل أن يتأخر الوقت
    Çok geç olmadan, Open Subtitles قبل أن يتأخر الوقت
    - Çok geç olmadan. Open Subtitles قبل أن يتأخر الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more