| Çok geç olmadan hastalığın eski biyolojik belirteçleri için araştırma yapmaya başlayabilecek fırsatımız var. | TED | ولدينا الفرصة للبدء في البحث عن المؤشرات الحيوية المبكرة للمرض قبل أن يتأخر الوقت. |
| Her neyse, Çok geç olmadan şarkıya başlayalım. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أننا سوف ننهي الأغنية قبل أن يتأخر الوقت |
| Filonun güvenliği için, Çok geç olmadan Cylonun hamileliğinin sonlandırılması gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | , ولأجل سلامة الأسطول أعتقد أن حمل تلك السيلونز يجب أن يجهض قبل أن يتأخر الوقت |
| Ama şanslıyım ki Çok geç olmadan neleri kaybettiğimin farkına vardım. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ إستطعت أن ألاحظ ما كنت على وشك أن أخسرة قبل أن يتأخر الوقت |
| Çok geç olmadan gitmek zorundasın. | Open Subtitles | ينبغى أن تهرب بعيداً قبل أن يتأخر الوقت |
| Ve sonra Belki dönmek mümkün olacak bu umut olarak , Çok geç olmadan zaman için. | Open Subtitles | ... وبعدها ربما يمكنكم أن تعودوا إلى وقتكم قبل أن يتأخر الوقت كما تأملون |
| Ve eğer babamızı bulursak ona Charlie'den bahsederiz Çok geç olmadan | Open Subtitles | وإذاوجدناأبينخبرهعن"تشارلي " قبل أن يتأخر الوقت |
| Çok geç olmadan herkese haber vermem lazım. | Open Subtitles | عليّ إخبار الجميع قبل أن يتأخر الوقت. |
| Çok geç olmadan dönmemiz lazım. | Open Subtitles | -يجب أن نعود قبل أن يتأخر الوقت |
| İkimiz birden. Çok geç olmadan. | Open Subtitles | كلانا، قبل أن يتأخر الوقت |
| Çok geç olmadan, | Open Subtitles | قبل أن يتأخر الوقت |
| - Çok geç olmadan. | Open Subtitles | قبل أن يتأخر الوقت |