| {C:$CBB6C4}Başka kimsenin sahip olamayacağı bir rüyam vardı... {C:$CBB6C4}Ve ihtiyacım olmayan her şeyi bir kenara fırlattım. | Open Subtitles | حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها |
| İhtiyacım olmayan her şeyi bir kenara fırlattım. | Open Subtitles | حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Iranai mono wa subete suteta |
| - Bir erkek hayal kurabilir, değil mi? | Open Subtitles | ماذا ؟ - يجب أن يحلم المرء صحيح ؟ |
| Bir babanın yada kocanın hayal edebileceği her şeye sahiptim. | Open Subtitles | كان عندي كلّ شيء يمكن لزوج أو أب أن يحلم به أبدا |
| Sizin gibi yara kabukluların hayal dahi edemeyeceği kadar büyük katliamlar, vahşetler yağdıracağım. | Open Subtitles | الكثير من الذبح علي نطاق واسع الفوضى وسفك الدماء أكثر من أي واحد أجرب منكم يمكنه أن يحلم به |
| İhtiyacım olmayan her şeyi bir kenara fırlattım. | Open Subtitles | حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Iranai mono wa subete suteta |
| Ve ihtiyacım olmayan her şeyi bir kenara fırlattım. | Open Subtitles | حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Iranai mono wa subete suteta |
| Hey, herkes hayal kurabilir. | Open Subtitles | يمكن للرجل أن يحلم |
| Kendisine sonsuz hayat da dahil hayal edebileceği tüm zenginliği sağlayabilecek felsefe taşını geliştirmeyi başardığına inanılıyordu. | Open Subtitles | أعتقد على نحوٍ واسع بإنه نجح في تطوير (حجر الفيلسوف)، الذي يمكن أن يمنحه كُل الثروة التي أن يحلم بها، وكذلك الحياة الأبدية. |
| Kendilerine villa inşa edip dilediği zaman seyahat eden adamlarla bizim gibilerin hayal dahi edemeyeceği yerlere. | Open Subtitles | الرجال الذين بنوا فيلاتهم وسافروا إلى أينما يريدون إلى أماكن التي لا أحد منا يجرؤ أن يحلم بها حتى. |