"أن يستمروا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalmalıdır
        
    • ama sence
        
    • devam etmeleri
        
    Şimdi, biliyorum birçok insan bizim öfkemizi paylaşıyor ama Los Angeles vatandaşları, sakin kalmalıdır. Open Subtitles أعرفُ أن العديد من الناس يشاركوننا الغضب الذي نشعرُ به، لكن على سكان لوس أنجلوس أن يستمروا بهذا الهدوء.
    Şimdi, biliyorum birçok insan bizim öfkemizi paylaşıyor ama Los Angeles vatandaşları, sakin kalmalıdır. Open Subtitles أعرفُ أن العديد من الناس يشاركوننا الغضب الذي نشعرُ به، لكن على سكان لوس أنجلوس أن يستمروا بهذا الهدوء.
    Üzgünüm ama sence beyazlar gene de hukuk fakültesine gider miydi? Open Subtitles وأنت تخبرني بأن الناس البيض يجب أن يستمروا في الذهاب إلي كلية الحقوق؟
    Üzgünüm ama sence beyazlar gene de hukuk fakültesine gider miydi? Open Subtitles وأنت تخبرني بأن الناس البيض يجب أن يستمروا في الذهاب إلي كلية الحقوق؟
    Bu son derece bezdiriciydi ama Rutherford buna devam etmeleri için dayattı. Open Subtitles كان ذلك مملاً جداً لكن رذرفورد أصر أن يستمروا بعمل ذلك
    Komutanları onlara savaşmaya devam etmeleri için emir verdilerse de ama bu askerler yani Asi Azınlık'lar, reddettiler. Open Subtitles الضباط القادة جميعهم أمروهم أن يستمروا بالقتال لكن تلك الجنود , القلة المتحدين رفضوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more