"أن يقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul etmek
        
    • yummaz
        
    • öpebilir
        
    • öpmesini
        
    • kabul etmesinin
        
    İnan bana Zora, elimden geleni yaptım, ama en sonunda... gerekeni yapmadığını kabul etmek zorunda kaldı. Open Subtitles لقد تحملت آلاما عظيمة لكن في النهاية كان عليه أن يقبل بأنه لا يملك ما يحتاجه الأمر
    Hey, bu gökten para yağması gibi bir şey, kim kabul etmek istemez ki? Open Subtitles هيه، لكن هذا بمثابة مال الذي ينزل من السماء ، من لا يريد أن يقبل به؟
    Düelloya davet edildiğinde kabul etmek zorunda mı? Open Subtitles إذا تحداه أحد , هل عليه أن يقبل ؟
    Ancak senin gibi biri genç bir kızın zarar görmesine göz yummaz. Open Subtitles رجل مثلك لا يمكنه أن يقبل بأن يرى فتاة تتعرض للأذى.
    Gay olmadığı halde bir erkek.., ...başka bir erkeği öpebilir mi? Open Subtitles هل يمكن للشاب أن يقبل شابا ولا يكون شاذا؟
    O da işe yaramazın tekiydi. Doğru dürüst öpmesini dahi bilmiyordu. Open Subtitles لكن كان عديم الفائدة لم يكن بإستطاعته أن يقبل بطريقة جيدة
    Fakat o kadının konteynırını kabul etmesinin hiçbir şekilde mümkün olmayacağını söyledi. Open Subtitles لكنه قال أنه من المستحيل أن يقبل توصيل تلك الحاوية
    O senin baban Troy,bunu kabul etmek zorundasın! Open Subtitles هو أبّوك، تروي، أنت يجب أن يقبل ذلك!
    Kararımı kabul etmek zorunda kalacak. Open Subtitles يجب أن يقبل قراري
    Ancak senin gibi biri genç bir kızın zarar görmesine göz yummaz. Open Subtitles رجل مثلك لا يمكنه أن يقبل بأن يرى فتاة تتعرض للأذى.
    Todd'a söyle, koca, siyah popomu öpebilir. Open Subtitles أخبري (تود) أن يقبل مؤخرتي السوداء الكبيرة
    Kahrolası kıçımı öpebilir! Open Subtitles ـ بإمكانه أن يقبل مؤخرتي
    eğer ona yalvarırsan... bir adamın ayağını öpmesini mi? Open Subtitles إن توسلتي إليه أن يقبل قدم رجل؟
    Ona, çocuklarımı benim için öpmesini söyle. Open Subtitles . إسأله أن يقبل أطفالى من أجلى
    Belki şimdi halkımızın bu yeni kuralı kabul etmesinin ne kadar zor olduğunu anlayabiliyorsundur. Open Subtitles لعلك الآن تدركين كم هو صعب أن يقبل قومنا هذه السياسة الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more