"أن يقوم الناس" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanların
        
    Bu insanların her yerde Tweet atanmasından ve 750 milyon insanın durum iletileri gönermeden ya da insanları dürtmesinden bir asır önceydi. TED كان هذا قبل أن يقوم الناس بالــ "تويتينغ" في كل مكان و 750 مليون شخص يقومون بنشر رسائل "الحالة" أو "لكز" الناس.
    Açık olarak, insanların bunu yapmasını istemiyorum, çünkü reklamcı olarak tasarruf etmeye olan saygım gereksiz harcamaların ertelenmesi olarak kabul edilebilir. TED من الواضح أني لا أريد أن يقوم الناس بهذا لانني رجل إعلانات وأميل لإعتبار التوفير مجرد إيقاف للعوز الدائم للإستهلاك
    Her şey çok yeni ve öyle bir alışma dönemi geçiriyorsun ki insanların çılgınca şeyler yapması herhalde o kadar da olağandışı bir şey değil. Open Subtitles إنه كل جديد و انت تتأقلم كثيراً. لذلك إنه ليس غير اعتيادي أن يقوم الناس بعمل أشياء جنونية حقاً, تعلم؟
    Bence insanların daha büyük olmak için operasyon geçirmesi acı verici. Open Subtitles أعتقد أنه من المحزن أن يقوم الناس بتكبير أنفسهم
    İnsanların evimizin yakınlarına grafiti yapmasından ben de hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أحبّ أن يقوم الناس بالرسومات بالقرب من بيوتنا أيضاً.
    Sadece insanların işlerini doğru düzgün yapmasını istiyorum. Çok mu fazla bunu istemek? Open Subtitles فقط أريد أن يقوم الناس بعملهم بشكلٍ صحيح, أكثيرٌ هذا ليُطلب؟
    Değil mi? (Gülüşmeler) Eğer insanların daha iyi çalışmasını isterseniz, onları ödüllendirirsiniz. TED (ضحك) إن كنت تريد أن يقوم الناس بأداء أفضل، فإنك تكافئهم، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more