"أن ينظروا" - Translation from Arabic to Turkish

    • görebilirler
        
    • ürpertiyi denerdi
        
    • bakmalarını
        
    • şeytan üçlü
        
    • bakmasını istiyorum
        
    Bazı insanlar tabağa bakıp sadece yemek görebilirler ama ben görmem. Open Subtitles يُمكن لبعض الناس أن ينظروا إليه ويروا طعاماً، ولكن ليس أنا.
    Halkımızın çok katı kuralları vardır ve seni bir tehdit olarak görebilirler. Open Subtitles ،شعبنا لديه قواعد صارمة جدّا .ويمكن أن ينظروا إليك كتهديد
    Asya filosundayken, yerliler bir soruna dışarıdan ürpertiyi denerdi. Open Subtitles عندما كنت في الاسطول الاسيوي كانوا ينظروا للمشكلة من الخارج لكي يستطيعوا أن ينظروا لها بشكل أفضل
    Asya filosundayken, yerliler bir soruna dışarıdan ürpertiyi denerdi. Open Subtitles عندما كنت في الاسطول الاسيوي كانوا ينظروا للمشكلة من الخارج لكي يستطيعوا أن ينظروا لها بشكل أفضل
    Paramparça olurdun. Neyine bakmalarını isteyeceksin ki? Open Subtitles سوف تكون مهشـّماً كلياً، لماذا تريدهم أن ينظروا إليك؟
    "Kardeşler bir "şeytan üçlü seksinde" göz temasına giremezler." Open Subtitles "الأخوة لايستطيعون أن ينظروا في أعين بعضهم مباشرة إذا أراد أحدهم مغازلة فتاة"
    İnsanların bana, bebeğin bana baktığı gibi bakmasını istiyorum. Open Subtitles أريد من أولئك الناس أن ينظروا إلي بنفس الطريقه التي تنظر بها إلي تلك الطفله
    Halkımızın çok katı kuralları vardır ve seni bir tehdit olarak görebilirler. Open Subtitles ،شعبنا لديه قواعد صارمة جدّا .ويمكن أن ينظروا إليك كتهديد
    Onlara aydınlık taraftan bakmalarını söyle. Open Subtitles مهلاً , قولي لهم أن ينظروا للجانب المشرق
    Açık dikkat verdiğiniz zaman beynimizde olanları görmek için, insanlardan direkt bir kareye bakmalarını ve ona dikkat etmelerini istedim. TED لذلك، من أجل معرفة ما يحدث في دماغك عندما تنتبه على نحو صريح، طلبت من المشاركين أن ينظروا مباشرة إلى أحد المربعات ويركزوا انتباههم عليه.
    "Kardeşler bir "şeytan üçlü seksinde" göz temasına giremezler." Open Subtitles "الأخوة لايستطيعون أن ينظروا في أعين بعضهم مباشرة إذا أراد أحدهم مغازلة فتاة"
    Çok mutluyum. Herkesin sana bakmasını istiyorum. Open Subtitles أنا سعيد ، أريدهم أن ينظروا إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more