"أهذا منزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • evi mi
        
    • evi değil mi
        
    - Orası Sir Wilfrid Robarts'ın evi mi? Open Subtitles - أهذا منزل سير ويلفريد روبورتس ؟ -
    Burası dostunun evi mi? Open Subtitles أهذا منزل صديقك ؟
    -Burası arkadaşının evi mi? Open Subtitles أهذا منزل صديقك ؟
    Alo? Yoo Ok-Hee'nin evi mi? Open Subtitles مرحبا, أهذا منزل يوكي هيي؟
    Burası bay Casanova'nın evi değil mi? Open Subtitles أهذا منزل سيد (كازانوفا)؟
    Profesör Jordan'ın evi mi? Open Subtitles أهذا منزل البروفيسير (جوردان) ؟
    Merhaba, burası Daphne Allen'ın evi mi? Open Subtitles مرحباً. أهذا منزل (دافني آلين) ؟
    Masovich'in evi mi o? Open Subtitles أهذا منزل "ماسوفيتش"؟
    - Evet. Sid Fields'in evi mi? Open Subtitles -أجل، أهذا منزل (سيد فيلدس)؟
    Simmons'ların evi mi? Open Subtitles أهذا منزل (سيمونز)؟
    Simmons'ların evi mi? Open Subtitles أهذا منزل (سيمونز)؟
    Vance'lerin evi mi burası? Open Subtitles أهذا منزل آل (فانس)؟
    Hey, burası Runkle'ın evi mi? Open Subtitles أهذا منزل (رانكل)؟
    - Hey, burası Runkle'ın evi mi? Open Subtitles أهذا منزل (رانكل)؟
    Burası Tara Glazer'ın evi mi? Open Subtitles أنت أهذا منزل (تارا جلازر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more