| Hadi. Seni New Jersey'e bırakayım. | Open Subtitles | تعالي، تريدين منّي أن أوصلكِ إلى نيو جيرسي ؟ |
| Seni arkadaşının evine bırakayım mı? | Open Subtitles | هل تريديني أن أوصلكِ إلى منزل أحد الأصدقاء؟ |
| Arabam dışarıda. Evine bırakmamı ister misin? | Open Subtitles | سيارتي بالخارج، هل تريدي أن أوصلكِ للمنزل؟ |
| Seni evine götürmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أوصلكِ إلى البيت ؟ |
| Anladım, sen onunla kalmak istiyorsun. Seni polise götüreyim. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تريدين البقـاء معه، سوف أوصلكِ بالدراجة إلى الشـرطة. |
| Gidecek bir yerin varsa seni bırakabilirim. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ مكان لتذهبي إليه, يمكنني أن أوصلكِ. |
| Biz daha çıkarken... beni ailenin görmesini istemediğin için... seni kapının önüne bırakmama izin vermediğini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين بينما كنا نتواعد كنت لا تسمحين لي بأن أوصلكِ لباب بيتكِ لأنك كنتِ لا تودين لأبويكِ أن يرياني؟ |
| Hadi gel, seni okula bırakmadan donut alalım. | Open Subtitles | تعالي، فلنذهب لتناول الكعك المُحلّى قبل أن أوصلكِ إلى المعهد |
| Evden on mil uzaktasın. bırakayım işte. | Open Subtitles | أنتِ على بعد 10 أميال من المنزل دعيني أوصلكِ |
| Evime çok yakınsın..bırak seni bırakayım. | Open Subtitles | أنتِ على بعد 10 أميال من المنزل دعيني أوصلكِ |
| En azından seni terminale kadar bırakayım? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أوصلكِ لمحطة الأتوبيس علي الأقل ؟ |
| Benimkine geç de kasabaya bırakayım seni. | Open Subtitles | لما لا تصعدين إلى السيارة و أاه , وسوف أوصلكِ إلى المدينة |
| - Bana birkaç dakika ver, seni bırakayım. | Open Subtitles | أمهليني بضع دقائق وسوف أوصلكِ. |
| Seni evine bırakayım. Hafta arası. | Open Subtitles | لذا، هي بنا أوصلكِ للمنزل ليلة المدرسة |
| Saat 8:30. eğer seni bırakmamı istiyorsan, biraz acele et. | Open Subtitles | الساعة8: 30, اسرعي إن كنتِ تريديني أن أوصلكِ |
| Seni kiliseye bırakmamı istemediğine emin misin? | Open Subtitles | متأكده أنكِ لاتريدين أن أوصلكِ الى الكنيسه؟ |
| Seni Randyler'e bırakmamı istemediğine emin misin? | Open Subtitles | حسناً , لا تريدنني أن أوصلكِ إلى عائلة "راندي" ؟ |
| Seni moteline geri götürmemi ister misin? | Open Subtitles | أتريدين منّي ان أوصلكِ إلى الفندق الآن؟ |
| Seni şehre götürmemi ister misin? | Open Subtitles | هل... هل تريدي مني أن أوصلكِ للمدينة؟ |
| Yarın seni mahkemeye ben götüreyim mi? | Open Subtitles | مهلاً، ما رأيكِ أن أوصلكِ إلى المحكمة غداً؟ |
| Ben şimdi çıkıyorum Seni bırakabilirim. | Open Subtitles | حسناً, سأغادر أنا الآن, يمكنني أن أوصلكِ |
| Seni eve bırakmama izin ver. | Open Subtitles | دعيني على الأقل أوصلكِ للبيت |
| Ben bırakmadan gitmiyorsun en azından. | Open Subtitles | ليس من دون أن أوصلكِ |