| Hoş geldiniz, Efendi Baggins Thorin Meşekalkan grubuna. | Open Subtitles | (مرحبًا بك يا سيّد (باغينز) في مجموعة (ثورين أوكينشيلد |
| Kader senden yana, Thorin Meşekalkan. Bu gece gökyüzünde aynı ay var. | Open Subtitles | ،(يقف القدر إلى جانبك يا (ثورين أوكينشيلد فسيطلّ علينا نفس الهلال هذه اللّيلة |
| Thorin Meşekalkan'a da aynısının olmayacağına söz verebilir misin? | Open Subtitles | (أيمكنك أن تقسم لي أنّ (ثورين أوكينشيلد لن يقع في نفس الهاوية؟ |
| Thorin Meşekalkan'ın bunun için kimseden izin alması gerekmiyor bence. | Open Subtitles | (لا أؤمن أنّ (ثورين أوكينشيلد قد يستجيب لأيّ أحد |
| Thorin Meşekalkan'a yardım etmekte haklısın. | Open Subtitles | أنت على صواب بشأن مساعدة (ثورين أوكينشيلد) |
| Lâkin bir hükmü yok. Meşekalkan'ın çabaları heba olacak. | Open Subtitles | لكنّ هذا غير مهمّ لأنّ مسعى (أوكينشيلد) سيفشل |
| Meşekalkan ödleği senin hayatına kıymet biçti bile. - Kıymetin yok nazarında. | Open Subtitles | قدّر الجبان (أوكينشيلد) قيمة حياتك ووجد أنّها لا تساوي شيئاً |
| Neredeyse ikna oldum taşı sana vermeye. Sırf Meşekalkan'ın ıstırabını görmek için. | Open Subtitles | إنّي ميّالٌ لأتركك تأخذه على الأقلّ حتّى أرى (أوكينشيلد) يعاني |
| Burada düşmanın yok, Thorin Meşekalkan. | Open Subtitles | (لا أعداء لك هنا يا (ثورين أوكينشيلد |
| Meşekalkan, değil mi? O alçak, hilekâr, Cüce bozuntusu. | Open Subtitles | إنّه (أوكينشيلد) القزم المغتصب القذر |
| Meşekalkan Dağ'a ulaştı! | Open Subtitles | وأخبرهم أنّ (أوكينشيلد) وصل إلى الجبل |
| Thorin Meşekalkan. | Open Subtitles | (ثورين أوكينشيلد) |
| Meşekalkan gitmiş! | Open Subtitles | (أوكينشيلد) قد رحل |