"أول شىء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk şey
        
    • ilk şeyi
        
    • ilk iş
        
    • ilk şeydi
        
    Bize gereken ilk şey, seyahat izinlerinin yeni formları. Open Subtitles الآن , أول شىء نحتاجة الشكل الجديد لتصريح السفر
    Mihrabın kenarında gördüğüm ilk şey, kırmızı bardak içindeki küçük mumlar oldu. Open Subtitles أول شىء رأيتة كان المذبح الشموع الصغيرة داخل الزجاج الأحمر
    Kadınlara söylenen ilk şey tecavüz halinde imdat diye bağırmamaktır. Her zaman "Yangın" diye bağır. Open Subtitles من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه هو ألا تتوسل من أجل المساعده
    - Sadece aklına gelen ilk şeyi söyle. Open Subtitles فقط اذكرى أول شىء يخطر على ذهنكِ
    - Sadece aklına gelen ilk şeyi söyle. Open Subtitles فقط اذكرى أول شىء يخطر على ذهنكِ
    Bilirsiniz, ilk iş aşık olmaktır. Open Subtitles طبعاً انت تعرف أول شىء يحدث هو وقوعك فى الحب
    Ama ses dalgaları herkesin denediği ilk şeydi. Open Subtitles لكن الموجات الصوتية أول شىء قمنا بتجربتة
    Kadınlara söylenen ilk şey tecavüz halinde imdat diye bağırmamaktır. Open Subtitles من أجل تجنب الإغتصاب أول شىء تتعلمه هو ألا تتوسل من أجل المساعده
    Yapmanı istediğim ilk şey, bombanın yerini itiraf etmen. Open Subtitles أول شىء أريدك أن تعترف به هو مكان القنبلة
    Bir kitap aldığımda düşündüğüm ilk şey , son sayfasınını okumak. Open Subtitles أول شىء أفعله عندما أشترى كتابا هو قراءة آخر صفحة
    Hükümlü kız kardeşinin çocuklarını yanına alan meşgul, bekar bir kadın olduğunda yapacağın ilk şey spor yapmaktır. Open Subtitles أتعرف أنه أول شىء تفعله عندما تكون امرأة عاملة عازبة وتربى أولاد أختك المدانة هو التمرين
    Gözden çıkarmak zorunda kaldığımız ilk şey o değil canım. Open Subtitles إنه ليس أول شىء نضحي به, عزيزتي
    Benim hakkımda bilmen gereken ilk şey, ailemde tek çocuk olduğum. Open Subtitles أول شىء يجب أن تعرفه هو أن ليس لى أخوة
    Ama duygular hakkında öğrenmen gereken ilk şey bir bedeli olduğu. Open Subtitles لكن أول شىء تتعلمه عن العواطف. أن لها ثمنها...
    Yapacağımız ilk şey, takıma Unger'ı nerede sakladıklarını söylemek olacak. Open Subtitles حسناً, أول شىء, نخبر الفريق ."أين هم يخفون "أنجر
    Sadece aklına gelen ilk şeyi söyle. Open Subtitles فقط اذكرى أول شىء يخطر على ذهنكِ
    Ben sana bir kelime söyleyeceğim sende aklına gelen ilk şeyi söyleyeceksin.. Open Subtitles ...قل أول شىء يخطر على بالك
    Ödevi bu gece bitirip yarın ilk iş olarak sana bırakırım. Open Subtitles سأنهيه الليلة و عندها, سأحضره لك أول شىء غداً صباحاً.
    Tamam, sabah ilk iş bunu hallederiz. Open Subtitles نعم, سنقوم بالإهتمام بهذا الأمر أول شىء فى الصباح
    Bu saati Gail almıştı. O vermişti bana. Bana verdiği ilk şeydi. Open Subtitles جيل" أشترت لى هذة الساعة" كانت أول شىء تعطية لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more