| Biliyor musun, bence hep birlikte bir video çekmeliyiz. | Open Subtitles | أوَ تعلمين ، ينبغي أن نصور شريط فيديو معاً |
| Biliyor musun, benim forklift kullanma yetkim var. | Open Subtitles | أوَ تعلمين ، إني مجاز في الواقع لتشغيل واحدة من هذه |
| Biliyor musun, kucağına oturup sana cin tonik yapsa bile, sen tehdit olduğunu anlamazdın! | Open Subtitles | أوَ تعلم؟ لن تدرك التهديد إذا كان يجلس في حضنك |
| Biliyor musun seni davet ettirmek o kadar da kolay olmadı. | Open Subtitles | أوَ تعلمين ، إحرازكِ لهذه الدعوة لم يكن سهلاً |
| Biliyor musun bütün ilişkilerim hep böyle olmuştur. | Open Subtitles | أوَ تعلم كل علاقاتي انتهى بها المطاف هكذا |
| Biliyor musun, sanırım bir 5 dakika daha harcayacağım. | Open Subtitles | أوَ تعلم، أعتقد أنّي سأمنح خمس دقائق أخرى. |
| Biliyor musun? Oyunlarından yoruldum. | Open Subtitles | أوَ تعلمين، أنا فقط سئمت من لعبتك. |
| Biliyor musun, kendimi tanıtmadan edemeyeceğim. | Open Subtitles | أوَ تعلم ؟ .. لمْ أقم بتقديم نفسي |
| Esas kısım ne biliyor musun, o burada. | Open Subtitles | أوَ تعلم ماذا ؟ .. الفكرة هي إنّها هنا |
| Pişmanlıklar hakkında ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أوَ تعلم ما أفكّر فيه عن الندم؟ |
| Biliyor musun Blair, bende aynı şekilde düşünüyorum, bu yüzden de uçuşumuzu bu akşama aldım. | Open Subtitles | (أوَ تعلمين يا (بلير لقد شعرت بنفس الشعور لهذا أجلتُ رحلاتنا إلى المساء |
| Ve ne var biliyor musun? | Open Subtitles | أوَ تعلمين أمراً؟ |
| Biliyor musun, Charlie değerinden daha fazla sorun olmaya başladın. | Open Subtitles | (أوَ تعلمين (تشارلي أصبح ضرركِ أكثر من نفعكِ |
| Biliyor musun, Kendimizi düşünmemiz için | Open Subtitles | أوَ تعلمين، كنت أفكّر |
| Biliyor musun, haklısın. | Open Subtitles | أوَ تعلم، أنت محق. |
| Biliyor musun, kendi hayatımı yaşayacağım. | Open Subtitles | أوَ تعلم.. سأعيش حياتي |
| Beni kim kurtardı biliyor musun? | Open Subtitles | أوَ تعلمينَ منْ أنقذني ؟ |
| Sen etmiyor musun? | Open Subtitles | أوَ لا تكرهينه ؟ |
| Ne var biliyor musun, Yargıç Apatow? | Open Subtitles | أوَ تدري، أيها القاضي "أباتاو"؟ |
| Hayır, aslında, biliyor musun, sadece burger. | Open Subtitles | لا، أوَ تعلمين، أريد برغر فقط |