| Sen anlatmak ister misin, aşkım yoksa ben mi anlatayım? | Open Subtitles | هل تريد قصّها , عزيزي أو أقوم أنا بذلك ؟ |
| Bence işyerindeki diğer eşcinseller de kendilerini tanıtmalılar, yoksa onların yerine bunu ben yapacağım. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الشواذ الآخرين في المكتب يجب أن يحددوا أنفسهم أو أقوم بذلك لهم |
| İç çamaşırımı değiştirsem mi yoksa ters yüz edip giymeye devam mı etsem? | Open Subtitles | هل أقوم بتغيير سروالي الداخلي، أو أقوم فقط بقلبها؟ |
| Sana ya %7.5 faizle geri veririm ya da çamaşırlarını yıkarım. | Open Subtitles | سأدفع إما 7.5 بالمائة فائدة أو أقوم بالغسيل لك، قم بالاختيار |
| ya böyle olur ya da bunu Jo'ya fakslarım kararı o verir. | Open Subtitles | القوانين أو أقوم بارسال هذه لجو و أجعلها تقرر كيف يكون العقاب |
| Ben de yardım olarak verebileceğimi ya da karıma verebileceğimi düşündüm. | TED | واعتقدت، أنه من الأنسب أن اعطيها لمؤسسة خيرية أو أقوم بإعطائها لزوجتي أو أي شيء مثل ذلك. |
| Bunu yukarıdan aşağıya mı asayım yoksa etrafından mı dolaştırayım? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أضعها من الأعلى للأسفل أو أقوم بلّفها ؟ |
| yoksa burada küçük, süslü arkadaşlarına bir şeyler mi anlatayım? | Open Subtitles | إما أن نذهب أنا وأنت في نزهة صغيرة مشياً، أو أقوم بعرض من أجل أصدقائك الأثرياء هنا. |
| Birileri burada olanları anlatacak mı, yoksa merkeze mi gidecez. | Open Subtitles | فليتحدث أحدكم أو أقوم بأعتقالكم جميعًا |
| Telefon edecek misin yoksa zorla mı ettireyim? | Open Subtitles | هل ستقوم بالإتصال أو أقوم أنا بجعلك ؟ |
| Değneği kullanmama izin ver yoksa babama bu defa izinsiz aldığını söylerim. | Open Subtitles | تجلعني أستخدم عصاك السحرية، أو أقوم بإخبار أبي إنك قد أخذتها بدون... أن تستأذنه هذه المرة ؟ ... |
| yoksa bir park yahut göle mi serpmeliydim? | Open Subtitles | أو أقوم ببعثرته في الحديقة أو البحيرة ؟ |
| yoksa dağlayayım mı? | Open Subtitles | أو أقوم بوسمك بالحديد الساخن، ربما؟ |
| Bana gösterecek misin, yoksa kendim mi bakmalıyım? | Open Subtitles | هل ستخبريني أو أقوم بنزعه بنفسي؟ |
| Mimi kocana bir kadeh daha içki getirir misin, yoksa ben mi getireyim? | Open Subtitles | ميمي) ايمكنُك أن تجلبِ لزوجك) شراباً أو أقوم بذلك؟ |
| Onu aramak ister misin ya da numarasını verebilirim. | Open Subtitles | أتريدين الإتصال به أو أقوم بإعطائه رقمكِ ؟ سأتصل به |
| Genelde, insanları mezarlara koyarım ya da yakarım. | Open Subtitles | في الغالب، أضعهم في القبور، أو أقوم بحرقهم |
| Hadi ya? Peki, nerede olduğunu söyleyene kadar suratın üzerinde bir penseyle birkaç saat çalışmama ne dersin? | Open Subtitles | أو أقوم بالعمل على وجهك بزوج من الكماشات لعدة ساعات ، حتى تخبرينا بمكانها |
| ya büyüyü yapmayı reddederim ve bizi öldürür, ya da büyüyü yaparım ve bizi öldürür. | Open Subtitles | حسنا ، إما أرفض صنع التعويذة و يقتلنا أو أقوم بصنعها و يقتلنا |
| Dean, ya beraber yaparız ya da ben tek başıma yaparım. | Open Subtitles | دين بإمكاننا عمل هذا معا أو أقوم به بنفسي |