| Ya susuzluktan ölürsün ya da bu kısa yolu seçersin. | Open Subtitles | إما أن تموت من العطش أو تأخذ هذا الطريق المختصر. |
| Evet.Öncelikle bara geçmeli ya da bir masaya oturmalısınız. | Open Subtitles | نعم، حسناً، سيكون عليك أن تستفيد من البار أوَلاً أو تأخذ طاولة |
| ya da bölgenizdeki telefon idaresinden birkaç tane rehber alabilirsiniz. | Open Subtitles | أو تأخذ بضعة نسخ من دليل الهاتف من شركة التلفون المحلية |
| Ve asla bedellerini ödemez ya da sorumluluğu üstlenmez. | Open Subtitles | وهي أبدا لم تتحمل المسؤولية أو تأخذ العواقب |
| Gerçek Gretchen süt içmez ya da bale dersi almaz. | Open Subtitles | جريتشين الحقيقية لا تشرب الحليب أو تأخذ دروس الباليه |
| Yani ya o duvara ismimi eklersin ya da pullarını toplar dönersin. | Open Subtitles | لذا إما أن تضع اسمي على الجدار أو تأخذ نقودك و تعود لمنزلك. |
| Ya seninkini alırız, benzin benden. ya da benimkini alırız, ben hava... | Open Subtitles | إما أن آخذ سيارتك وأدفع ثمن الوقود أو تأخذ سيارتي وأجلس في الخلف ... |
| Neden kendini asmadı ya da ilaç içmedi? | Open Subtitles | لماذا لم تشنق نفسها أو تأخذ حبوب؟ |
| ya da işte ölürsen seni diriltmeye yarayabilir. | Open Subtitles | أو تأخذ روحي في حالة وفاتك أثناء عملك |
| ya da güzel eşinle tatile falan çıkman? | Open Subtitles | أو تأخذ صديقتك الجميلة تلك لقضاء أجازة؟ |
| Ne zaman hazirsiniz ya da zaman ayirin. | Open Subtitles | كلما كنت على استعداد أو تأخذ وقتك. |
| ya da yetişkin eğitim kursuna gidebilirsin. | Open Subtitles | أو تأخذ دورة تثقيفية للبالغين |
| - Abi. - Sen dinlen ya da ilaç falan iç. | Open Subtitles | هيونغ - يجب أن ترتاح أو تأخذ دواء - |
| ya da teklifimi kabul edersin. | Open Subtitles | أو تأخذ الصفقة |