| Ve daha sonra ortaya çıkan yetişkin, bir ya da iki ay yaşar. | TED | وبعد ذلك يعيش اليعسوب البالغ لشهر أو شهرين. |
| Bir iki ay önce. Canın sıkkın gözüküyorsun. | Open Subtitles | ومن شهر أو شهرين بدأ وكأنك أصبتي بالملل. |
| Harika olacaksın. Bir iki ay sonra Miami'deyiz. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي |
| Sadece birkaç hafta için. En fazla bir veya iki ay. | Open Subtitles | سوف تكون أسابيع قليلة فقط شهر أو شهرين على الأكثر |
| EM: Bence öncelikle, sadece formatının odaya gelip insanlara konular hakkında fikirleri sorulan iki tavsiye kurulundayım ve her ay veya iki ayda bir toplantı oluyor. | TED | حسناً، أولًا، أنا عضو في مجلسين استشاريين فقط، الهدف منهما يتضمّن التجّول في الغرفة والاستفسار عن آراء الناس حول بعض الأمور. ولذا يُعقَد اجتماع كل شهر أو شهرين تقريبًا. |
| Kocan ne kadar zaman için bedeni aldı, bir ay mı veya iki? | Open Subtitles | زوجكِ مُتلبس منذ متى ؟ ، شهر أو شهرين ؟ |
| Şuan hiçbir şey olmadığını söyledi. Hey, belki bir ya da iki ay içinde açılır. | Open Subtitles | لقد قال ، أنه لا يوجد شيء فتح حتى الآن ربما بعد شهر أو شهرين |
| Güçlü görünüyorlar. Bir iki ay dayanırlar. | Open Subtitles | يبدوان قويان لا بد أن يتحملا لشهر أو شهرين |
| Bir iki ay içinde tersine döner. | Open Subtitles | سيتغير كل ذلك في ظرف شهر أو شهرين |
| Öbür ay yada iki ay sonra, beni sahilde bulacaksın. | Open Subtitles | بعد شهر أو شهرين ستجديني فقط على الساحل |
| Doğum günleri arasında iki ay var. | Open Subtitles | تاريخ ميلادهم بينه شهر أو شهرين |
| İki hafta, iki ay, hatta iki gün. | Open Subtitles | خلال أسبوعين, أو شهرين, أو يومين.. |
| Hamile kalmadan bir iki ay önce uyuşturucuyu bırakmıştım. | Open Subtitles | أصبحت نظيفة شهر أو شهرين قبل الحمل |
| Bilmiyorum, en azın bir, iki ay. | Open Subtitles | لا أدري، شهر أو شهرين على الأقلّ. |
| Emin değilim, yaklaşık bir veya iki ay... | Open Subtitles | لستُ متأكداً , تقريباً شهر أو شهرين ؟ |
| Bir veya iki ay önce. | Open Subtitles | مُنذ شهر أو شهرين. |