"أو على" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ya da
        
    • Veya en
        
    • ne de
        
    • yada en
        
    • doğrusu
        
    Böylece, birileri bu eşyaları tanıyabilir Ya da en azından bu fotoğraflar yaşananlara dair kalıcı, tarafsız ve eksiksiz birer hatırlatıcı olarak kalırlar. TED في هذه الحالة، يمكن لأحدهم أن يتعرف على هذه الأشياء أو على الأقل ستظل هذه الصور كمذكر دائم، غير منحاز ودقيق لما جرى.
    Bunun nedeni değişmeleridir ve değişimin, düzene karşı bir eğilimi vardır aynı bir oturma odasında Ya da kitaplıkta olduğu gibi. TED وهذا لأنها تتغير . وللتغير طريقته في كسر القاعدة . تماماً كما هو الأمر في غرفة المعيشة أو على رف الكتب.
    Belki de teslim olmak ister Ya da bizimle savaşmaya karar verebilir. Open Subtitles عندما يرون ما نفعله ربما يفضلون الإستسلام أو على الأقل يخرجون لنا
    Bak, gelmek istediğini Veya en azından biraz beni düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles انظري, أعلم أنكِ تريدين الذهاب أو على الأقل تفكّرين بي قليلاً.
    Belki bir yerde bir eşikte Ya da bir tepede duruyordur. Open Subtitles ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل
    Eğer mektupla Ya da telefonla haberleşiyor olsaydım, gerekmezdi belki de. Open Subtitles قد لا أكون كذلك ،لو أني تواصلت برسالة أو على الهاتف
    Plaka takılan yere Ya da arka camın iç tarafına. Open Subtitles إما مكان اللوحة أو على شكل ملصق إلى النافذة الخلفية
    O gün okumuş olmalı. Ya da en azından salı günü. Open Subtitles كان يمكنه أن يقرأه يوم الاثنين أو على الأقل يوم الثلاثاء
    Birileri ele geçirirse lotoyu kazanabilirler Ya da en azından ayrıcalık sahibi olurlar. Open Subtitles و إن وجد أحدهم الكتاب فسيصبح وكأنه رابح لليانصيب أو على الأقل سيمتلكه
    Birinin atladığını, Ya da atlamak üzere olduğunu görürseniz onu durdurmaya çalışın. Open Subtitles من رأى منكم شخصاً يقفز أو على وشك القفز فلتحاول أن توقفه
    Bu yine de onları harika oyuncular Ya da işbirlikçiler yapar Open Subtitles هذا يؤدي إلى أنهم إما ممثلتين ماهرتين أو على تعاون وثيق
    -Ama size Ya da ekipten bir başka kişiye haber verdi mi? Open Subtitles لكن هل تعرف عليك أو على أي عضو آخر من الفريق ؟
    Ve bu savaş bittiğinde ya cennette Ya da zafer meydanında yine görüşürüz! Open Subtitles وعندما ينتهي يوم المعركة هذا سوف نتقابل في الفردوس أو على ساحة النصر
    Bazı olaylarda, cesedin yanına Ya da üzerine bir mektup bırakıyor. Open Subtitles وفي عدة حالات، ترك حرفاً بالقرب من الجثة أو على الجثة
    Onu görmeden Ya da en azından onunla konuşmadan gönül rahatlığıyla eve dönemem. Open Subtitles انا لست مرتاحة للعودة للمنزل بدون رؤيتها أو على الاقل التحدث اليها بنفسي
    Ya da en azından sırtımı dönmem hiç sorun olmaz. Open Subtitles أو على الأقل، ليس لديّ مشكلة في النظر للجانب الآخر
    Paraları var diye moda anlayışları da vardır diye düşünüyorsun Ya da en azından modadan anlayan birini tutabileceklerini. Open Subtitles أتعتقد أنّه من خلال ما لديهم من مال فقد يبدون بعض الأناقة؟ أو على الأقل الدفع لأحدهم ليحلّ محلّهم.
    Temiz ve kuru Veya en azından kapalı bir yer. Open Subtitles في مكان ما نظيف وجاف، أو على الأقل في الداخل.
    Yumurtalık kanseri de bu kanserlerden biri fakat pek çok insan bu konuda bilgi sahibi değil Veya en azından buna pek aldırmıyor. TED سرطان المبيض يُعد أحد أنواع السرطانات التي لا يعرف عنها معظم الناس .أو على الأقل لا يولونه الإهتمام الكافي
    ne de olsa onlar da bir devrim kazandılar. Yani neredeyse kazanıyorlardı. Open Subtitles على العموم، فقد انتصروا بثورة، أو على الأقل كادوا أن يفعلوا ذلك
    Evet tabi hayatınızı riske atabiliyorsanız direnirsiniz yada en azından işinizi. Open Subtitles نعم ، بالطبع فأنت تجازف بحياتك أو على ألأقلّ بوظيفتك
    Dolayısıyla, bildiğiniz bütün diğer dinozorlar, daha doğrusu, çocuklarınız bildiği dinozorlar, dört ayaklı. TED كل الديناصورات الأخرى التي تعرفونها أو على الأقل, أطفالكم يعرفونها, تسير على أربعة أرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more