| - Sahi mi? - Evet. Bundan kimseye bahsetmeyeceğimize söz vermiştik. | Open Subtitles | نحن أخذنا عهدا أننا لن نخبر أى احد بهذا |
| kimseye ateş ettiğinizi görmedim. | Open Subtitles | لم أراك تُطلق النار على أى احد |
| Pekala, büyük bir kahraman olduğuna rağmen ya da büyük lanet bir kahraman olacağın için mi kimseye nereye gittiğini söylemedin? | Open Subtitles | هلهذاصحيحعلي الرغممن... أوربمالأنكَبطل لعينأحمق .. انتَ لم تُخبر أى احد بِمكان ذهابك ؟ |
| - Ben kimseyi öldürmedim. - Ama kanıtlar seni gösteriyor. | Open Subtitles | لم أقتل أى احد - جميع الأدله تشير إليك - |
| kimseyi incitmedim tabii o iki herif hariç, anladığıma göre onları incitmeye tamamen hakkım varmış. | Open Subtitles | لم أفعل أى شئ غير قانونى لم أؤذى أى احد حَسناً، ما عَدا أولئك الزميلين الذي يتبعونى مِنْ ما أَفْهمُ |
| Buraya kimseye zarar vermek için gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتى هنا لإيذاء أى احد |
| - Ama ben kimseye bir şey yapmadım! | Open Subtitles | ولكننى لم أسمع أى احد |
| Hiç kimseye yalan söylemek istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد الكذب على أى احد |
| Yanlış adamı yakaladınız. Ben kimseyi kaçırmadım. | Open Subtitles | لقد حصلت على الشخص الخاطئأنا لم أقم باختطاف أى احد |
| - Buraya kimseyi kurtarmaya gelmedik. | Open Subtitles | ـ نحن لم نأت هنا كى ننقذ أى احد |
| kimseyi öldürmek zorunda değilsin. Söyle hadi. | Open Subtitles | لا ادعى لأن تقتل أى احد بحق الإله,هيا |