| Neden üst üste birkaç iyi gün geçiremiyor? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيع قضاء بضعة أيام جيدة متتالية؟ |
| Biliyor musun Larry, yarışçılıkta iyi gün de vardır, kötü gün de. | Open Subtitles | أتعلم، (لاري) هناك أيام جيدة في التسابق و أخرى سيئة |
| - İyi günleri, kötü günleri oluyordur. - Genelde iyi oluyor. | Open Subtitles | بعض الأيام الجيدة و بعض الأيام السيئة في الغالب أيام جيدة |
| İyi günleri de oluyor, kötü günleri de. | Open Subtitles | هناك أيام جيدة وأيام سيئة. |
| Aslında eskiden güzel günler yokmuş. | Open Subtitles | أتضح انه لم يكن هناك أى أيام جيدة |
| Çok güzel günler önünüzde, tatlım. | Open Subtitles | تنتظرك أيام جيدة كثيرة يا عزيزتي |
| Bazı günler iyi, genel de kötü. | Open Subtitles | هناك أيام جيدة وأخرى سيئة |
| İyi günler de oldu kötü günler de. Sen iyi misin peki? | Open Subtitles | هناك أيام جيدة وسيئة كما تعلمين وأنت؟ |
| İyi günleri de var, kötü günleri de. | Open Subtitles | أيام جيدة وسيئة |
| Eski, güzel günler. | Open Subtitles | كانت أيام جيدة |
| - Bazı günler iyi, bazı günler berbat. | Open Subtitles | أيام جيدة... وأخرى مريعة |
| İyi günler de yaşıyorum kötü günler de. | Open Subtitles | أيام جيدة وأيام سيئة |