| Hayır, sinirlerin, damarların ve tendonların nerede saklandığını bilen bir el cerrahı tarafından debride edilmesi lazım. | Open Subtitles | لا,يجب أن يتم تخييطها بواسطة جراح يد يعرف أين تختبئ الأعصاب والشرايين والأوتار |
| En azından, şu kraliçenin nerede saklandığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | على أقل تقدير علينا اكتشاف أين تختبئ هذه الملكة |
| Kardeşimin nerede saklandığını öğenip yapmam gereken bir şey var. | Open Subtitles | عليّ القيام بعمل حالما أعرف أين تختبئ أختي |
| Nereye saklandın? Hadi. | Open Subtitles | أين تختبئ , هيا |
| Peki tüm yılanlar nerede saklanıyor? | Open Subtitles | - أين تختبئ كل هذه الأفاعي؟ |
| Nerede saklanıyorsun? | Open Subtitles | أين تختبئ الآن ؟ |
| Kar Kraliçesi'nin nerede saklandığını öğrenmem gerek. | Open Subtitles | يجب أنْ أعرف أين تختبئ ملكة الثلج |
| Sana kızın nerede saklandığını bırak ismini bile söylememiştim. | Open Subtitles | لم أخبرك باسمها قط، ولا حتى أين تختبئ |
| Kimura'ların nerede saklandığını söyle. | Open Subtitles | اخبرنا أين تختبئ عائلة كيمورا |
| Caroline Rachel'ın nerede saklandığını sorarsanız memnun olurum. | Open Subtitles | - نيل أقدّر لك لو سألت (كارولين) أين تختبئ (راشيل) |
| Kim olduğunu, nerede saklandığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف مَنْ تكون نعرف أين تختبئ |
| nerede saklandığını merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتساءل أين تختبئ |
| Clarke ve diğerlerinin nerede saklandığını söyle. | Open Subtitles | أخبرنا وحسب أين تختبئ (كلارك) والآخرين |
| Nereye saklandın? | Open Subtitles | أين تختبئ بالتحديد؟ |
| Nereye saklandın? | Open Subtitles | أين تختبئ ؟ |
| nerede saklanıyor? | Open Subtitles | أين تختبئ هي ؟ |
| Nerede saklanıyorsun, tatlım? | Open Subtitles | أين تختبئ عزيزي؟ |
| "Nerede saklanıyorsun, çık ortaya." | Open Subtitles | أظهر لي أين" "تختبئ |
| Nerede saklanıyorsun bakayım? | Open Subtitles | أين تختبئ ؟ |