"أين تعلّمت" - Translation from Arabic to Turkish

    • nerede öğrendin
        
    • nereden öğrendin
        
    • nerden öğrendin
        
    • nasıl öğrendin
        
    Böyle ağaca tırmanmayı nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت تسلّق الأشجار هكذا؟
    Ee cidden, ateş etmeyi nerede öğrendin? Open Subtitles لذا أنا جاد .. أين تعلّمت إطلاق النار ؟
    Böyle ateş etmeyi nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت إطلاق النار بهذه الطريقة ؟
    Anlaşılması bile zor olan bu büyülü sözleri okumayı nereden öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت تعاويذ الابتهال اللّازمة لفهم هذه الشعيرة أصلًا؟
    Bu defa daha dikkatli izleyeceğim. nereden öğrendin bunu? Open Subtitles وكنت أُراقبك بانتباه أين تعلّمت هذا؟
    Bu terimleri nerden öğrendin? Open Subtitles من أين تعلّمت هذه العبارات؟
    Dudak okumayı nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت قِراءة الشفاه ؟
    Pencereyi boşver. Böyle şut çekmeyi nerede öğrendin? Open Subtitles - انسَ النافذة، أين تعلّمت الرمي هكذا؟
    Bunu nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت تلك؟
    Bu şiiri nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت تلك القصيدة؟
    Bunu yapmayı nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت ذلك؟
    Bu şiiri nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت تلك القصيدة؟
    Böyle dans etmeyi nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت الرقص هكذا؟
    - Bunu nerede öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت ذلك؟
    Sen Yidce konuşmayı nereden öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت العبريّة بحق الجحيم؟
    nereden öğrendin o kelimeyi? Open Subtitles ـ صحوة؟ أين تعلّمت هذه الكلمة الملعونة؟
    Kent Crandel, bu hareketleri nereden öğrendin dostum? Open Subtitles أين تعلّمت تلك الحركات، يارجل؟
    Kırık tahtası yapmayı nereden öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت أن تقوم بالجبائر الميدانيه؟
    Tanrı aşkına nereden öğrendin böyle dans etmeyi? Open Subtitles أين تعلّمت هذا النوع من... الرقص؟ ...
    - nereden öğrendin bunu? Open Subtitles أين تعلّمت هذا؟
    Dilimizi nasıl öğrendin? Open Subtitles أين تعلّمت لغتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more