| Benim kendime sorduğum bu soruyu şimdi siz sorabilirsiniz: Nerede bu hikâyaler? | TED | والأن يمكنك أن تسأل، وأنا قد سألت هذا السؤال بدايةً: أين هذه القصص؟ |
| Söylemeye hazırdır kalbi sahibi olan tek kişinin ben olduğumu. Nerede bu kız? | Open Subtitles | "أنت الشخص الذي يملك قلبي" "أين هذه الفتاة؟" |
| Kahretsin! Nerede bu liste ya? | Open Subtitles | تباً , تباً أين هذه القائمة اللعينة ؟ |
| Nerede bu lanet helikopter? Bilmiyorum. | Open Subtitles | بحق الجحيم أين هذه المروحية اللعينة ؟ |
| Haydi, devam et. Nerede şu merdivenler? | Open Subtitles | هيا ، إستمر فى التحرك أين هذه السلالم ؟ |
| Peki, Nerede bu tehlike altındaki prenses? | Open Subtitles | لذا , أين هذه الأميرة المعرضة للخطر ؟ |
| Nerede bu lanet şeyler? | Open Subtitles | أين هذه الأشياء اللعينة؟ |
| Nerede bu uçak ? | Open Subtitles | أين هذه الطائرة اللعينة |
| Nerede bu çikolatalar? | Open Subtitles | أين هذه الشوكولا؟ |
| Nerede bu kurşun? | Open Subtitles | أين هذه الرصاصة? |
| Nerede bu lanet minibus? | Open Subtitles | أين هذه الشاحنة بحق الجحيم؟ |
| Nerede bu lanet minibüs? | Open Subtitles | أين هذه الشاحنة بحق الجحيم؟ |
| Nerede bu köy? | Open Subtitles | أين هذه القريه ؟ |
| Nerede bu parti? | Open Subtitles | أين هذه الحفلة بحق الجحيم؟ |
| Nerede bu kız? | Open Subtitles | أين هذه الفتاة ؟ |
| Nerede bu maç? | Open Subtitles | اذاً أين هذه المباراة؟ |
| İçinde neler olduğuna inanamayacaksınız. Nerede bu araba? | Open Subtitles | أين هذه السيّارة؟ |
| Nerede bu lanet kehanet? | Open Subtitles | أين هذه النبوءة الغادرة ؟ |
| - Nerede bu konak? | Open Subtitles | أين هذه الفيلا ؟ |
| Nerede şu fıçılar? | Open Subtitles | أين هذه البراميل؟ |