| Şimdi dökül bakalım küçük serseri. Kimsin sen? | Open Subtitles | الأن أعترف من أنت أيها الشرير , من أنت ؟ |
| Tutuklusun, seni yumuşak serseri. | Open Subtitles | أنت رهن الأعتقال, أيها الشرير الإسفنجي |
| hain, hain, gülümseyen lanet hain. | Open Subtitles | "أيها الشرير ،إبتسامة شريرة شرير ملعون!" |
| Kılıcıma kendini hazırla hain! | Open Subtitles | traslated by mostafa alperins سلح نفسك أمام سلاحي ..أيها الشرير |
| Rehabilitasyonda sana bir şans verilmişti, kötü adam. | Open Subtitles | كانت لديك فرصة للصلاح , أيها الشرير |
| Tamam kötü adam. | Open Subtitles | حسناً , أيها الشرير |
| Dinle beni Olaf, seni şeytan, seni berbat herif. | Open Subtitles | اسمعني يا "أولاف"، أيها الشرير البائس. |
| Bana, seni karakola götürmemem için bir tek sebep söyle, serseri. | Open Subtitles | - نعم، أنت - ... أعطني سبباً مقنعاً ! يمنعني من سحبك إلى المركز، أيها الشرير |
| Kalk ayağa, küçük serseri! Ayağa kalk ve dövüş! Haydi... | Open Subtitles | تعال ، إنهض ، أيها الشرير الصغير ، إنهض وقاتل ! |
| Bana aptal rolü yapma,seni serseri! | Open Subtitles | ! لا تلعب أيها الغبي، أيها الشرير |
| Hadi, serseri. Neyin var görelim? | Open Subtitles | هيا أيها الشرير ماذا لديك؟ |
| Buraya gel seni küçük serseri. | Open Subtitles | تعال هنا، أيها الشرير |
| Nasıldık, serseri? | Open Subtitles | -حسنا,كيف كان أدائنا؟ ,أيها الشرير |
| Kılıcıma kendini hazırla hain! | Open Subtitles | فلتستل سيفك أمام سيفي ! أيها الشرير |
| hain cani, asla kazanamazsın! | Open Subtitles | لن تنتصر أبدا أيها الشرير |
| Acı çekme sırası sende, ikincil kötü adam. - Batman ve... | Open Subtitles | الآن حانت نهايتك أيها الشرير الثاني، (باتمان) و... |
| Geri gel seni şeytan! | Open Subtitles | ! عد الى هنا أيها الشرير |
| seni şeytan! | Open Subtitles | أيها الشرير |