| - Şaryonun arkasından koş köylü. - Peki efendim. | Open Subtitles | .أجري وراء العربة، أيها الفلاح نعم، سيدي |
| Ondan uzak dur köylü, o sana göre değil. | Open Subtitles | إبق بعيداً عنها أيها الفلاح إنها بعيداً عن طبقتك |
| Veletlerine dikkat etsen iyi olur köylü. Onu öldürebilirdim! | Open Subtitles | . إعتنى أكثر بأطفالك , أيها الفلاح . كان يمكننى أن أقتله |
| Aptal köylü, tek istediğim eşinle evlenmek. | Open Subtitles | يا أيها الفلاح الغبي، كل ما أريده هو الزواج من زوجتك فقط! |
| - Sana ihtiyacım var. - Buraya gel köylü! | Open Subtitles | أني أحتاجك الآن تعال هنا، أيها الفلاح |
| Ve kıçını kırbaçlıyorum ta ki bana boyun eğene kadar, seni pis köylü. | Open Subtitles | و سوف أضربها بسوطي... حتى تنصاع لي أيها الفلاح القذر... |
| Artık Kral diyeceksin köylü! | Open Subtitles | ..ذلك " الملك فيرتيغو " بالنسبة لك , أيها الفلاح |
| Bana elini sürmeye nasıl cüret edersin köylü. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضع يدك عليّ، أيها الفلاح. |
| Bu ne cüret, seni küstah köylü! | Open Subtitles | كيف تجرؤ أيها الفلاح الوقح |
| Kalk ayağa, köylü. | Open Subtitles | انهض أيها الفلاح |
| Sessiz ol, köylü! | Open Subtitles | اصمت أيها الفلاح |
| İtaat et, köylü. | Open Subtitles | اطع أيها الفلاح |
| Al şunu, köylü. | Open Subtitles | خذ هذا أيها الفلاح |
| Bırak onu köylü. | Open Subtitles | دعها أيها الفلاح |
| köylü, gel buraya. | Open Subtitles | أيها الفلاح. تعال إلى هنا |
| Onun kafasını kesmişler, köylü. | Open Subtitles | لقد قطعوا رأسه، أيها الفلاح |
| Aptal köylü! | Open Subtitles | أيها الفلاح الغبي |
| - Yut, köylü. | Open Subtitles | -ابتلع أيها الفلاح |
| köylü Ondrei Suurinen? | Open Subtitles | ( أيها الفلاح ( أندريه سيورينين |
| - Seni cahil köylü! | Open Subtitles | ! أيها الفلاح الجاهل - ! |