| Ne bir müşteriyle konuştuğunu hatırlayan ne de arabasını otoparkta gören var. | Open Subtitles | لاأحدَ يتذكر أيَ زبون قد تحدثت إليهِ لاأحدَ يتذكر رؤية سيارتها بالرآب |
| Scientology hakkında kötü bir şey söyleyen herhangi biri, otomatikman bir tür suçlu, bir deli, bir uyuşturucu bağımlısı damgası yiyordu. | Open Subtitles | أيَ شخص يقولُ أيَ شيئ سيّئ حولَ السينتالوجيا, هو تلقائيّاً مجرماً نوعاً ما, و نوعاً ما شخصٌ مجنون و مدمن مخدّرات. |
| Senin veya herhangi birinin aptalca bir şey yapmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك أنت ولا أيَ أحدٍ أن يفعل شيئاً غبياً |
| Her neyse, bırakmayan o değil zaten. | Open Subtitles | على أيَ حال، لن يكون الأمر وكإنَني لن أدع الأمر يمرَ |
| Hayır, buradan dışarıya hiçbir şey götürmek istemediğime karar verdim. | Open Subtitles | كلا، تعلَم، قَرَرتُ أني لا أُريد أن آخذَ أيَ شيءٍ من هذا المكان، أتعلَم؟ |
| Onun gibi bir adam dünyada yok. | Open Subtitles | ليس هنالك أيَ رجل مثله في أيَ مكان في العالم |
| Aşırı sıcak bir dönem yüzünden mağazana bir tane bile müşteri gelmezse ne yaparsın? | TED | ماذا لو منعتْ موجةُ حرٍ أيَ زَبونٍ من أن يكون قادرًا على زيارة متجرك؟ |
| Bence para, sanattaki bir eksikliği gizlemek için bahanedir. | Open Subtitles | أعتقد بأنَ النقود هي عذر لقلَة الفن على أيَ حال |
| Tüm bildiğim, hiç bir şey bilmek istemediğim. | Open Subtitles | كلَ ما أريد معرفته هو أنَني لا أريد أن أعرف أيَ شيء |
| Sen de benim kadar biliyorsun ki en ufak bir zayıflıkta öldüm demektir. | Open Subtitles | تعرفُ تماماً مِثلي بأنَ أيَ ضَعف أيَ ضَعفٍ على الإطلاق، فأنا ميت |
| Tanışmamak da bir işe yaramaz. | Open Subtitles | و عَدَمُ مُقابلتِهِم لَم تُجدي أيَ نفعٍ أيضاً |
| Yardıma ihtiyacım yok, çünkü ona bir zarar vermek istemiyorum. | Open Subtitles | نعم حسناً، أنا لا أحتاجُ لمُساعدَة لأني لا أُضمرُ لهُ أيَ أذى |
| bir şey bilip bilmediğini merak ettim. | Open Subtitles | كُنتُ أتسائَل إن كُنتِ تعلمينَ أيَ شيء عن ذلك |
| Her şeyden çok bu yüzden uykusuz geceler geçirdim. | Open Subtitles | لقَد مرَرت بِليالي بِدون نَوم مِن هَذا المَوضِوع أكثَر مِن أيَ شَيء أخَر |
| Her neyse, önemli olan seni koruyacağımı bil. | Open Subtitles | على أيَ حال، بأسوأ الأحوال، أنا أحمي ظهرك. |
| 6 yıl içinde yapılmış Her caps için iddiaya girerimki. | Open Subtitles | سمِّ أيَ فكرة من آخرِ تقريباً ست سنوات و أنا سأرهنكَ, |
| Benden istediğini yaptım. Kimseye hiçbir şey söylemedim. | Open Subtitles | فَعَلتُ كما أرَدتَ مِني و لَم أقُل لأحَد أيَ شيء |
| Bu akşamı büyük titizlikle düzenledim ve hiçbir şeyin bozmasına izin vermem, özellikle de sizin. | Open Subtitles | لقد نظمتُ كلَ شيءٍ هذا المساء بشكلٍ دقيق وأنا لَن أسمح بعرقلتَهُ من قبل أيَ شخص وخاصةً من قبلِكَ أنْت |
| hiçbir yara, siroz ya da hastalık belirtisi yok. | Open Subtitles | لاتوجدجروح،دهون ،تليفكبَدي، أو أيَ نوع من أنواع الأمراض |
| Bu benim normal yüzüm. Tuhaflı yok hiç. | Open Subtitles | هذا هو شكل وجهي الطبيعي ليس هناك أيَ غرابة. |