| Majesteleri, böyle zamanlarda sakin olup etrafınızdakileri yakından izlemelisiniz. | Open Subtitles | أيُها الملك .. بِأوقاتً كهذه أنت يجبُ عليك أن تهدأ وتُراقب بِحذر مُن هُم بِقُربِك |
| Bu uygun değil Majesteleri.İnfazın soruşturma tamamlandıktan sonra yapılması geç olmaz. | Open Subtitles | هذا غيرُ لائقُ يا أيُها الملك , فلا يزالُ لدينا وقتً للتحقيق معهُ قبل تنفيذ حُكم الأعدام عليه |
| Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. | Open Subtitles | أرجوك يا أيُها الملك , أعد النظر بِقرارك |
| Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. | Open Subtitles | أرجوك يا أيُها الملك , أعد النظر بِقرارك |
| Majesteleri! Geçecekseniz sırtımıza basarak geçin! | Open Subtitles | أيُها الملك أن كان لابُد لك مِن المرور , فنرجوك بِأن تخطو على ظُهورِنا لِكي تمُر |
| Majesteleri, haber vermeden aniden beni ziyaret etmenizin sebebi ne acaba? | Open Subtitles | أيُها الملك , كيف لك أن تزورني فجأة هكذا و مِن دون أي بلاغ |
| Kral sana herhangi bir şey sorarsa ona şöyle cevap vereceksin: "Emredersiniz Majesteleri". | Open Subtitles | عندما يقوم الملكُ بِسؤالك أي شيء فأنت ستُجيبُ عليه بِقولك , نعم يا أيُها الملك |
| Özür dilerim Majesteleri ama o ihanet planı yapacak adam değil. | Open Subtitles | ..أنا أسفً يا أيُها الملك لكن أنهُ ليس شخصاً سيتأمرُ للقيام بِالخيانة |
| Majesteleri. Kraliçe sizinle görüşmek istiyor Majesteleri. | Open Subtitles | أيُها الملك , الملكة ترغبُ بِمُقابلة جلالتُك |
| Kral Toplantısı hazırlığı tamamlanmıştır Majesteleri. | Open Subtitles | التجهيزات لِـ الأجتماع الملكي قد أنتهت أيُها الملك |
| Majesteleri bana ihtiyacınız olduğunda ben gelirim sizin gelmenize gerek yok. | Open Subtitles | أيُها الملك أنا من يجبُ عليه أن يأتي أليك حينما تكون بِحاجتي , أنت لم يكن يجبُ عليك المجيءُ الى هُنا |
| Buralarda çok fazla göz var lütfen geri çekilin Majesteleri. | Open Subtitles | نحنُ في مكان حيثُ الجميع يرانا هُنا أيُها الملك , أرجوك فلتعُد الى حُجرتك |
| Majesteleri, akşam mezeleriniz geldi. | Open Subtitles | أيُها الملك , وجباتُك الليلية الخفيفة قد وصلت |
| Çok teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim Majesteleri. | Open Subtitles | أنا مُمتنة لك كثيراً , أنا مُمتنة لك أيُها الملك |
| Majesteleri. Tekrar düşündüm de aslında fena değildi. | Open Subtitles | أيُها الملك , الأن ومنذُ أنني أفكر بِذلك فهو ليس بِالأمر السيء |
| Majesteleri vücudumun bir yerinde tırnak büyüklüğünde kızıl bir leke var. | Open Subtitles | أيُها الملك هُنالك شامة حمراء بِحجم أضفر أصبعي الصغير بِمكانً ما بِجسدي |
| Yarın onbeşinci gün olacak Majesteleri. | Open Subtitles | أنهُ سيكون يومك الخامس عشر غداً أيُها الملك |
| Majesteleri kuzeyli kraliçe hayatta kaldığı sürece ihanet senaryoları hiç bitmeyecek! | Open Subtitles | أيُها الملك , مادامت الملكة التي بِجانب الشِمال على قيد الحياة فعندها التخطيط لِلمؤامرات لن يتوقف أبداً |
| Majesteleri bize verdiğiniz sözü unuttunuz mu? | Open Subtitles | أيُها الملك هل نسيت الوعد الذي وعدتنا أياه |
| Kralım çok yaşa! | Open Subtitles | سنقوم بِذلك بِأخلاص أيُها الملك |
| Bunu okuyun ve sadakatsizliğimi yargılayın. Boynum kıldan incedir Majesteleri! | Open Subtitles | أقرأها , وأحكُم على خيانتي لك وأقطع رأسي حينها يا أيُها الملك |