"أيّها النادل" - Translation from Arabic to Turkish
-
Garson
-
Barmen
| Evet, içki çok iyi bir fikir olabilir. Garson! | Open Subtitles | نعم ، الشراب سيكون فكرة جيدة ، أيّها النادل |
| Garson, biraz mürver. | Open Subtitles | أيّها النادل. مشروبٌ للجميع. |
| Garson. Bir tane daha. | Open Subtitles | أيّها النادل المزيد من النبيذ |
| Garson, hesap lütfen! | Open Subtitles | الحساب من فضلك أيّها النادل! |
| Hey, Barmen... | Open Subtitles | ماذا عن بعض المشروبات أيّها النادل |
| Garson! | Open Subtitles | أيّها النادل ؟ |
| Garson. | Open Subtitles | -ماذا؟ أيّها النادل . |
| Garson. | Open Subtitles | ! أيّها النادل |