"أيّ أفكار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fikri olan var mı
        
    • Bir fikrin var mı
        
    • Düşüncesi olan
        
    • bir fikriniz
        
    • fikriniz var mı
        
    Uçurumun nereye gittiği hakkında yol gösterecek bir Fikri olan var mı? Open Subtitles ألديكِ أيّ أفكار لمُساعدتنا على فهم إلى أين يقودنا هذا الجُرف؟
    Peki, bir Fikri olan var mı? Open Subtitles إذاً، ألديك أيّ أفكار عن هذه الخطّة؟
    Söyle bakalım dahi, nerede olduğumuza dair Bir fikrin var mı? Open Subtitles حَسناً، يا عبقري، عندك أيّ أفكار أين نحن؟
    - Daha iyi Bir fikrin var mı? Open Subtitles لذا، حَصلتَ على أيّ أفكار أفضل.
    Düşüncesi olan? Open Subtitles أيّ أفكار ؟
    Nereye gitmiş olabileceği hakkında bir fikriniz var mı ? Open Subtitles أيّ أفكار أين هو لَرُبَّمَا ذَهبَ؟
    Haydi karışım için bir Fikri olan var mı? Open Subtitles لذلك أيّ أفكار للمزج أعلى؟
    Daha iyi Fikri olan var mı? Open Subtitles هل لديكَ أيّ أفكار أفضل؟
    - Daha iyi Bir fikrin var mı? Open Subtitles هل أنت عنده أيّ أفكار لامعة؟
    Balıkçı kulübesi mi? - Daha iyi Bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أيّ أفكار أفضل ؟
    - Bir fikrin var mı? Open Subtitles أيّ أفكار ؟
    Bir fikrin var mı? Open Subtitles أيّ أفكار ؟
    Bir fikrin var mı Ross? Open Subtitles أيّ أفكار يا (روس)؟
    Wyler'lara yaklaşmak için bir fikriniz var mı? Open Subtitles أيّ أفكار حول طريقة الغدو أصدقاء آل (وايلر) المُقرّبين الجُدد؟
    Ne olduğuna dair herhangi bir kişisel fikriniz var mı? Open Subtitles أيّ أفكار بنفسك حول ماذا حدث هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more