| Bu hiç mantıklı değil. Sinyal tam üstümüzde. | Open Subtitles | حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا |
| - hiç mantıklı gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | - هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس حقاً، أليس كذلك؟ |
| -Bu hiç mantıklı değil nereye gider ki? | Open Subtitles | هذا لا يعطي أيّ إحساس إلى أين ذهب؟ |
| Ben inanamıyorum, Bunlar bana mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقده، دانا. هو فقط لا يجعل أيّ إحساس لي. |
| Çok mantıksız geliyor. | Open Subtitles | هو فقط لا إجعل أيّ إحساس. |
| Bu mantıksız geliyor. | Open Subtitles | - هذا لا يجعل أيّ إحساس. |
| Bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس. |
| hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس. |
| Hayır, bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لا، الذي لا يجعل أيّ إحساس. |
| hiç mantıklı değildi. | Open Subtitles | هو فقط ما كان makin ' أيّ إحساس. |
| hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هو فقط لا يجعل أيّ إحساس. |
| hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هو لا يجعل أيّ إحساس. |
| Bu teori hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | ذلكنظرية لا يجعل أيّ إحساس. |
| - Bu size hiç mantıklı geliyor mu? | Open Subtitles | - هَلْ ذلك يَجْعلُ أيّ إحساس إليك؟ |
| Bu hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس. |
| Şef, bu bana pek mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | الرئيس، هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس. |