"أيّ من" - Translation from Arabic to Turkish

    • birini
        
    • hiçbiri
        
    • birine
        
    • hiç biri
        
    • Hiçbirini
        
    • hiçbirinde
        
    • herhangi bir
        
    • herhangi biri
        
    • söküp de
        
    On sekiz yıllık eşim olmadan bunların herhangi birini yapmamın imkânı yok. Open Subtitles أن أقوم بعمل أيّ من هذا بدون زوجتي الرائعة لمدّة 18 سنة
    Ne seni ne onu, ne de oradaki riyâkârlardan herhangi birini görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لم أراك ولا هم و لا أيّ من المنافقين الذين تتحدّث عنهم
    Bunların hiçbiri başka bir bilgisayarı satrançta yenmek için değil. Open Subtitles ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج
    Deneyebilirsin ama yeteneklerinin hiçbiri üzerime işlemez. O yüzden şu an bir hiçsin. Open Subtitles بوسعك المحاولة، لكن لن تجدي معي أيّ من قدراتك، لذا أنت الآن نكرة.
    Bunlardan birine bakınca kendimi tanıyacağımı umuyordum ama bu kadınların Hiçbirini tanımıyorum. Open Subtitles ليتني أ ستطيع رؤية أحدهم و, لاأعرف, أميز نفسي منه , لكن لا استطيع التعرف على أيّ من هذه النساء
    Bence "Batı Sepulveda" kaşarlarımdan hiç biri bu standartlara uymuyor. Open Subtitles لا أعتقد فقط أنّ أيّ من خليلاتي في الحيّ الغربي صالحة للمهمة
    -Bunların Hiçbirini hatırlayamıyorum. -Herkes kendi kendinin patronu olamaz. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَذْكر أيّ من هذه الفضلاتِ.
    Uzmanlarımız topların hiçbirinde herhangi bir kurcalama izine rastlamadılar. Open Subtitles خبرائنا غير قادرين على إيجاد أيّ شكل من أشكال العبث على أيّ من المدافع
    Hastaneye ya da Miskatonic üniversitesi laboratuarlarına ait herhangi bir malzeme bu izinsiz girişimde kullanılacak olursa adli suçlamada bulunulacaktır. Open Subtitles إذا أيّ أجهزة مِنْ مستشفى أَو مختبرات جامعة ميسكاتونيك كَانتْ تشترك في أيّ من هذا النشاط الاجرامي و التهم قد تضغط عليك
    Bu yerlerden herhangi biri gerçek hedefimize yakın mı? Open Subtitles هل أيّ من هذه الأماكن قريبة من هدفنا الحقيقيّ؟
    Dikiş yerini söküp de daha kötü hale getirme. Open Subtitles لا تزد جروحك سوءًا بسحب أيّ من خيوط التقطيب.
    Hatta bu suçlardan birini işlememiş olsa da ve her hangi bir kanıt olmasa bile o bu suçlarda taşımaya katıldı bunun anlamı, oluşturma ya da netice. Open Subtitles بالرغم من أنَّة لم يرتكبتْ أيّ من تلك الجرائمِ، وبالرغم من أنّةَ ليس هناك دليل بانة شاركَ في تَنفيذ تلك الجرائمِ،
    Ama bunlardan birini duyarsam sınıfta kalırsın. Open Subtitles لكن لو سْمعُت أيّ من تلك الأشياءِ ستكونين قد فشلت
    Dijital kayıt birimleri gerçekten pahalı ve sahip olduğumuz bu cihazların hiçbiri geçen yıllara direnemez. TED كما أن التخزين الرقمي مكلف جداً، ولن تصمد أيّ من هذه الأجهزة التي بحوزتنا فعلاً لاختبار الزمن.
    Ama 1587'de, daha bu odalar veya asansörlerden hiçbiri yapılamadan ölmüş. Open Subtitles لكنّه مات في العام 1587 قبل أن يُبنى أيّ من الغرف ، أَو أيّ من المصاعد
    Zaten bu insanlardan herhangi birine çakmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضاجع أيّ من هؤلاء علي أيّ حال
    Ama klanınızdan bir kişi, adamlarından birine saldırırsa bin kişiyle dönüp, hepinizi öldüreceğime söz veririm! Open Subtitles لكم مكلمتي إذا أيّ من عشيرتك هاجم أحد رجالي سأعود مع ألف رجل و سأقتلكم جميعا
    Ve devam eden entellektüel krizlerin hiç biri de çözülmedi. Open Subtitles ولم تُحلّ أيضاً أيّ من الأزمات الفكرية التي تلتها،
    Hiçbirini bilmiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تتذكرين أيّ من هذه التفاصيل , صحيح؟
    Kurbanların hiçbirinde şiddet ve uyuşturucu izine rastlanmadı. Open Subtitles لم تظهر أيّ من الضحايا الأخريات أيّة علامات على جراح بالرأس أو المخدّر
    Kaydettiğin insanlardan herhangi biri suç işlemek ile ilgili bir şeyler söyledi mi hiç? Open Subtitles أقام أيّ من الناس الذين قمتِ بتسجيلهم بالحديث عن إرتكاب أيّ جرائم؟
    Dikiş yerini söküp de daha kötü hale getirme. Open Subtitles لا تزد جروحك سوءًا بسحب أيّ من خيوط التقطيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more