| İddiaya girerim, hangi tarafta olduğumu tahmin edemezsiniz. | TED | أراهن على أنكم لا تستطيعون تخمين إلى أي جانب أقف. |
| - Sormam küstahça ve saygısızca olmayacaksa hangi tarafta savaştınız Bay Thomas? | Open Subtitles | هل سيكون تهور و وقاحة لو سألت في أي جانب كنت سيد, توماس؟ |
| Bu sayede bu küçük perdelere rağmen Talon bizi izliyor olsa bile doğru cevabın Hangi taraf olduğuna dair hiçbir şekilde ipucu vermemiş olacağız. | Open Subtitles | حتى و إن كان لدينا هذه الستارات الصغيرة لن نمنحه أي نوع من التلميحات على أي جانب قد تكون الإجابة الصحيحة موجودة. |
| Öyleyse, büyük burunlu adam kimin tarafında? | Open Subtitles | اذن , الأبيض صاحب الأنف الكبير مع أي جانب ؟ |
| Beynimizin Hangi tarafı analitik düşünceyi kontrol eder? | Open Subtitles | أي جانب من المخ يتحكم بالتفكير التحليلي؟ |
| Ve sanırım siz de, benim, bu tartışmanın hangi tarafında olduğumu bilmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | وأنت ترغب في أن تعرف, كما أفترض في أي جانب من الحجج سأنتمي؟ |
| Peki, söyle bana isimsiz yabancı kimin tarafındasın? | Open Subtitles | لذا قل لي أيها الغريب من أنت و في أي جانب ؟ |
| Bana sürekli olarak Majestelerinin hangi tarafta olacağı soruluyor. | Open Subtitles | أنا أتساءل بأستمرار على أي جانب من سموك ستعلن على نفسه |
| Tanrı'ya hangi tarafta olduğumuzu göstermiş olmalıyız, Pastor? | Open Subtitles | لقد أرينا الرب إلى أي جانب نحن، أليس كذلك أيها القس؟ |
| hangi tarafta olduğunuzu şaşırdığınız izleminine kapılıyorum, Dr. Brennan. | Open Subtitles | لقد فهمت الانطباع الذي يشوشك مع أي جانب تقفين أيتها الطبيبة برينان |
| Hangi taraf oluyor o? | Open Subtitles | أي جانب سيكون هذا؟ |
| Hangi taraf üstte kalacak? | Open Subtitles | أي جانب ستقع عليه ؟ |
| kimin tarafında savaştığımı biliyorum. Siyahlarla savaşıyorum. | Open Subtitles | وأنا أعرف في أي جانب سأقاتل سأقاتل في جانب السود |
| Söyle bana, Jim, bu muhteşem savaşta kimin tarafında kavgamı vereceğim? | Open Subtitles | لذا أخبرني يا جيمي في أي جانب يجب أن أقاتل في هذه الحرب الرائعة؟ |
| Onlar bize cephe almışken, açıkçası senin Hangi tarafı seçtiğini merak eder oldum. | Open Subtitles | إنه نحن ضدهم، وبصراحة بدأت أتسائل في أي جانب أنت |
| Şu an sadece perdenin hangi tarafında kalacağına karar vermen gerekiyor. | Open Subtitles | و صياغته في الدم، تحتاج فقط لإتخاذ قرار على أي جانب من الستار تريد الوقوف |
| Aynen, kimin tarafındasın, Falco? Kes lan sesini! | Open Subtitles | نعم الى أي جانب أنت تنتمي اليه يافالكاو ؟ |
| Bu arada kimden yana olduğuna karar ver. | Open Subtitles | فيأثناءذلك،يجب انتقرري ..في أي جانب أنت |
| - Acaba Hangi tarafa çekmiş. | Open Subtitles | هاه, وأنا أتساءل أي جانب من الأسرة انها تحصل على هذا من. |
| Baba, kimin tarafını tutacağız? | Open Subtitles | الأب إلى أي جانب يجب أن نأخذ |
| - Ama ben doğru taraftayım. - Hangi tarafmış o? | Open Subtitles | أنا على الجانب الأيمن - أي جانب هذا؟ |
| Yatağın hangi tarafını istersin? | Open Subtitles | في أي جانب من الفراش تفضل النوم؟ |