| "Doğranmış ve karıştırılmış, kenarları ekstra soslu ve soğansız" ın neresini anlamadın? | Open Subtitles | "أي جزءٍ من "مقطع ومخلل "ومرق التوابل على الجانب، لا بصل" لا تفهمه؟ |
| Hey! JFK'nin neresini anlamadın? | Open Subtitles | مهلاً ،، أي جزءٍ من مطار (جي إف كي) فشلتَ في فهمهِ؟ |
| Nate, Van Der Woodsen'lerle hiçbir şey yapmak istemememin neresini anlamadın? | Open Subtitles | (نايت), أي جزءٍ من "لا أريد شيئًا... من آل (فان درودزن)" لم تفهمه؟ ... |
| Bunun hangi kısmını beğenmiyorsunuz? | TED | أي جزءٍ منه لا يعجبك؟ |
| Evet Ming, mesajını aldım. Dediklerimin hangi kısmını anlamadın? | Open Subtitles | أجل (مينغ)، لقد تلقيتُ رسالتكَ أي جزءٍ من ذلك لم تفهمه؟ |
| Diana "Kristali yeniden doldurmalıyız yoksa cadı avcıları bizi öldürür"ün hangi kısmını anlamamış? | Open Subtitles | إذاً أي جزءٍ من "علينا أن نعيدَ شحن البلورات قبلَ أن يقتلنا صائدو السحرة" لا تفهمهُ (ديانا)؟ |