| Döndüğümden beri çok yoğundum. Okuldan kimseyi göremedim, ve... | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً للغاية بسبب عودتي إلى هنا لكني لم أرى أي شخص من المدرسة. |
| Gerçekten Neil, bizim okuldan kimseyi tanımıyor. | Open Subtitles | بصراحة, نيل إنها لا تعرف أي شخص من مدرستنا |
| Evet , öyle bir devlet kurulmalıki hiç kimse bir başkasından korkmasın. | Open Subtitles | نعم , الحكومات لابد أن تقام على ألا يخاف أي شخص من الآخر |
| Bölgeyi kapatın! Bu aileye neler olduğunu öğrenene kadar hiç kimse içeri girmesin. | Open Subtitles | أغلق المكان ولا تسمح بدخول أي شخص من دوني إذني حتى نعرف ماذا جرى لهذه العائلة |
| Bu kartım. IRS' ten herhangi biri sizi ararsa Hemen beni arayın. | Open Subtitles | هذه بطاقتي، إذا حاول أي شخص من جباية الضرائب الاتصال بك |
| Mount Wilson'dan sesimi duyan var mı? | Open Subtitles | أي شخص من مختبر جبل ويلسون |
| -İyileştirmeden kimse var mı burada? | Open Subtitles | هل يوجد أي شخص من المعالجة على هذه الطائرة؟ |
| Hiçbir eyalet uygun yasal süreçler olmadan hiç kimsenin yaşamını, özgürlüğünü [Howar Zinn] ve mülkünü alamaz. | Open Subtitles | ولذا ذكر انه لا يمكن للدولة حرمان أي شخص من الحياة. |
| Bunu yapmama değen şey, sekiz senedir kimseyi öldürmemiş olmamdı. | Open Subtitles | أنت تعلم، لأجل ما يستحق التقدير، فأنا لم أقتل أي شخص من مدة ثمانِ سنوات. |
| Lütfen ailemden kimseyi rahatsız etme çünkü seni hayatımızda istemiyoruz. | Open Subtitles | لا تتصل أو تزعج أي شخص من عائلتي لأننا لا نريدك في حياتنا |
| Bu yüzden geçmişinden kimseyi göremezsin. | Open Subtitles | هذا هو سبب أنكِ لا تستطيعين ان ترىّ أي شخص من ماضيك. |
| Yerel halktan görüşebileceğimiz biri var mı diye kimseyi gönderdik mi? | Open Subtitles | هل قمنا بتعيين بعض المراسلين الميدانيين ليروا إن كان هنالك أي شخص من المدنيين باستطاعتنا التحدث إليه؟ |
| Yaptığım hiçbir şeyden gurur duymuyorum ama hak etmeyen kimseyi incitmedim. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بكل كل ما فعلته، ولكني لم يصب أي شخص من العمليه القادمه. |
| Doğrusunu isterseniz daha önce kimseyi öldürmemiştim. | Open Subtitles | أأخبرك بحقيقة، لم أقتل أي شخص من قبل قط |
| O binada yaşayan hiç kimse saldırganı eve girip çıkarken görmemiş ama hırsızlar görmüş olabilir. | Open Subtitles | لم يرى أي شخص من هذا المبنى القاتل وهو يدخل أويخرج ولكن ربما رآه السارقون |
| Mahallenizden hiç kimse bu bilgileri asla öğrenmeyecek. | Open Subtitles | لن يعرف أي شخص من الحي بهذا |
| - Çünkü cehennemden hiç kimse ortaya çıkmazsa bu benimle cennete gelmek zorundasınız demek. | Open Subtitles | -لماذا؟ -حسناّ، إذا لم يظهر أي شخص من العالم المظلم ... |
| Listedekilerden herhangi biri Dr. Florio ya da hastaneye karşı kin güdebilir mi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هناك أي شخص من المحتمل أنه يحمل ضغينة ضد دكتور فلوريو أو لهذه المستشفى |
| Ailelerden herhangi biri zaten okula giriş yapabilirdi. | Open Subtitles | أي شخص من أولئك الأهالي يستطيع الدخول إلى المدرسة |
| Bunlardan herhangi biri köstebek olabilir. | Open Subtitles | أي شخص من هؤلاء الناس يمكِن ان يكون جاسوساً |
| Mount Wilson'dan sesimi duyan var mı? | Open Subtitles | أي شخص من مختبر جبل ويلسون |
| Bite Mark Operasyonundan duyan var mı? | Open Subtitles | "أي شخص من عملية "بيت مارك |
| Komşunuz gibi davranmasından şüphelendiğiniz kimse var mı? | Open Subtitles | هل تشكين في أي شخص من الممكن ان يدعي بان يكون جارك؟ |
| ...daha önce hiç kimsenin tahmin etmediğinden çok daha yaygın olduğu ortaya çıkmıştır. | Open Subtitles | هي أكثر انتشارا والذي لم يتصوره أي شخص من قبل |