"أي شيء لأجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • için her şeyi
        
    • her şeyi yaparım
        
    Kartlar insanların aşk için her şeyi yapacağına karar verdi. Open Subtitles البطاقات قرّرت الناس قد تفعل أي شيء لأجل الحب
    Artık bir babanın çocuğunun yaşamı için her şeyi yapacağını biliyorum. Open Subtitles الأن أعرف أن الأبوين يفعلان أي شيء. لأجل حياة إبنهما.
    Davamız için her şeyi yapabileceğini Jimmy'e göstermelisin. Open Subtitles عليك إقناع " جيمي " أنك ستفعل أي شيء لأجل جماعتنا
    "Aşk için her şeyi yaparım, şey hariç..." Open Subtitles ـ "ٍسأفعل أي شيء لأجل الحب, لكن لن أفعل ذلك .."ـ
    - Kötü adamları yakalamak için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شيء لأجل القبض على المجرم
    Kalman için her şeyi yapabilir. Open Subtitles ستقدم لك أي شيء لأجل ان تبقى هنا.
    Kızım için her şeyi yapardım. Open Subtitles أنا أفعل أي شيء لأجل إبنتي
    Danny Lugo için her şeyi yaparım. Benim dostumdu o. Bana başkalarının olmadığı kadar iyi oldu hep. Open Subtitles "أنا أفعل أي شيء لأجل (دانيال لوجو) إنه صديقي، يعاملني أفضل من أي أحد."
    Kızım için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شيء لأجل ابنتي
    Evet. Tom için her şeyi yaparız. Open Subtitles أجل سنفعل أي شيء لأجل توم
    Kardeşim için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شيء لأجل أخي.
    Aşk için her şeyi yaparım Open Subtitles وسأفعل أي شيء لأجل الحب
    Aşk için her şeyi yaparım Open Subtitles وسأفعل أي شيء لأجل الحب
    Aşk için her şeyi yaparım Open Subtitles وسأفعل أي شيء لأجل الحب
    Aşk için her şeyi yaparım Open Subtitles وسأفعل أي شيء لأجل الحب
    Aşk için her şeyi yaparım Open Subtitles سأفعل أي شيء لأجل الحب
    -Tabii. Bertie için her şeyi yaparız. Open Subtitles سأفعل أي شيء لأجل "بيرتي".
    Wessex için her şeyi yaparım. Open Subtitles أي شيء لأجل (ويسكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more