"أي شيء يمكننا القيام به" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabileceğimiz bir şey
        
    Bu süreci hızlandırmak için yapabileceğimiz bir şey yok mu? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لتسريع هذا الأمر؟
    Bankada sizin için yapabileceğimiz bir şey varsa, söyleyebilirsiniz. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به لك في المصرف، فأعلمنا بذلك
    Geçici bir onarım yaparım ama kanama yeniden başladığında, ki başlayacak yapabileceğimiz bir şey olmayacak. Open Subtitles يمكنني القيام بـ إصلاح مؤقت ولكن بمجرد ان يبدأ النزيف مرة أخري لن يكون هناك أي شيء يمكننا القيام به
    yapabileceğimiz bir şey olursa bize haber verir misin? Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به ، أي شيء على الإطلاق ، هل ستتصل؟
    yapabileceğimiz bir şey varsa lütfen söyleyin. Open Subtitles واسمحوا لنا أن نعرف إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به.
    Eğer yapabileceğimiz bir şey olsaydı herhangi bir şey olsaydı, yapardık. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به حسناً, أي شيء, كنا لقمنا به, أنا أسف
    - yapabileceğimiz bir şey yok artık. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك أي شيء يمكننا القيام به الآن.
    - Senin için yapabileceğimiz bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لاجلك؟
    Senin için yapabileceğimiz bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لكِ ؟
    Onu ne kadar önemsedğini görebiliyorum, ...hepimiz öyleyiz, bunu düzeltmek için yapabileceğimiz bir şey varsa, inan bana, yapacağız. Open Subtitles أستطيع أن أرى كم يهمك لها، ولكن علينا جميعا القيام به، حتى إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به لإصلاح هذا، ثق بي، ونحن سوف.
    - yapabileceğimiz bir şey varsa... Open Subtitles - إذا كان هناك أي شيء يمكننا القيام به ...
    yapabileceğimiz bir şey varsa... Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا القيام به...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more