| Yapılacak işiniz varsa, Hangi gün olduğu önemli değildir. | Open Subtitles | حين يكون العمل عليك واجباً فلا يهم في أي يوم كان |
| O 68'inde. Hangi gün? | Open Subtitles | .ولكنه سيكمل 68 حينها في أي يوم من الشهر؟ |
| - Şimdi ise herhangi bir gün. - Tamam. Tamam. | Open Subtitles | الآن، هو يوم مثل أي يوم أخر ـ حسنا، حسنا |
| Sonra yazdır'a bastığınızda her gün ihtiyaç duyduğunuz ilaç karışımını basarsınız. | TED | وعندما نضغط على أمر الطباعة، فإننا نطبع التركيبة الدوائية التي يمكن أن تحتاج إليها في أي يوم. |
| Patates olmuş ve hangi günde olduğunu bilmeyen bir halde olurdum. | Open Subtitles | علمت أنه سينتهي بي الأمر مثل شكل البطاطا ولن أعرف قط أي يوم في الأسبوع يكون |
| Sende zaman mevhumu yok. Bugün günlerden ne? -Pazar. | Open Subtitles | لأنك لم تفهم قط مفهوم الوقت الحقيقي, في أي يوم نحن ؟ |
| Tanığımız adımı hatırlamamakla birlikte, haftanın Hangi günü olduğunu bilmiyor, buraya otobüsle geldiğini sanıyor. | Open Subtitles | لدينا شاهدة عيان لم تستطع تذكر أسمي فحسب لم تعرف في أي يوم من الأسبوع نحن |
| Sokka, uyan. Bugün Hangi gün öğrenmem lazım. | Open Subtitles | ساكا, إنهض, أريد أن أعرف في أي يوم نحن ؟ |
| Bayan Knope, Ben Wyatt'le ilişkiniz Hangi gün başladı? | Open Subtitles | آنسه نوب في أي يوم علاقتك مع ، بين وايت بدأت ؟ |
| Hangi yıl, hangi ay, Hangi gün. Tarihlerin benim dünyamdaki yazılışı. | Open Subtitles | . أي عام , أي شهر , أي يوم , هذه الطريقة التي تسجل بها التواريخ في عالمي |
| Yani, demek istediğim Orman'a hangi taraftan girdiğini bilmiyorum. Hangi gün geldiğini de bilmiyorum. | Open Subtitles | الطريقة التي دخل بها الغابة، لا أعرف في أي يوم دخل هناك |
| Anlaşılan Hangi gün adliyede olacağını şaşırmış. | Open Subtitles | من الواضح أنه إرتبك بشأن أي يوم سيكون به بالمحكمة. |
| "Sonra bir de görev dağılımı listesi yaptı." "Kim, Hangi gün yetimhaneyi temizleyecek diye." | TED | ثم شرعت بعمل لائحة عمل مفصلة بمن يقوم بتنظيف دار الأيتام وفي أي يوم." |
| Olasılıklar nano boyutlarda olacaktır ancak zaman içinde, limitsiz olarak sonsuzluk boyunca her hangi bir gün doğru tuşlara sırasıyla basacaktır. | Open Subtitles | احتمال أنه سيصيب كل الأحرف الصحيحة بالترتيب الصحيح في أي يوم هو مستحيل و لكن في حال استمر للأبد بدون حدود |
| Okula yani K-12'ye bir gün bile gitmemezlik yapmadı. | TED | لم تتغيب أي يوم عن الدراسة في مرحلة التعليم العام. |
| Onun bu eve geldiği her gün kötü geçiyor. | Open Subtitles | أي يوم يكون هو في المنزل يكون يوماً سيئاً |
| - Evet ve babamız o kadar sedatif etkisinde ki hangi günde olduğumuzu bile bilmiyor. | Open Subtitles | أجل، و أبي غارق في المسكنات حتى إنه لا يعرف في أي يوم نكون |
| - Baksana evlat, bugün günlerden ne? | Open Subtitles | أنت ، أيها الفتى. أي يوم هذا؟ انه ليلة عيد الميلاد , سيدي. |
| Genelde haftanın Hangi günü ya da günün hangi saati olduğuna göre değişir. | Open Subtitles | عادةً , فهي تعتمد على أي يوم بالإسبوع و أي وقت باليوم |
| Değerler gerçekleri yer ve kimliğim Her an gerçekten baskın çıkar. | TED | القيم تأكل الحقائق، وهويتي تنسخ الحقيقة في أي يوم. |
| Bugünün Ne günü olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت أي يوم هذا؟ |
| Ama bir avcı.. Haftanın her günü kendisi için yemek bulabilir. | Open Subtitles | بينما الصياد يستطيع أن يجد طعامه في أي يوم من الأسبوع |
| KAZANMA HIRSI | Open Subtitles | في أي يوم أحد |
| Dişlerini ne zaman temizletecektin? | Open Subtitles | ذكريني مرة أخرى في أي يوم ستنظفين أسنانك |
| Babanızın Timsah'ın hayatındaki bir günü film yapmak için yeterli parası var. | Open Subtitles | والدكم معه نقود تكفي ليعيش أحد أيام حياة التمساح أي يوم هو ذلك؟ |
| AB: Şubat'ın kaçı? | TED | آرثر بينجامين: أي يوم من فبراير؟ الجمهور: السادس. |
| İzleyici: Mayıs. AB: Mayıs'ın kaçı? | TED | الجمهور: مايو (أيار) آرثر بينجامين: أي يوم من آذار؟ |