| Beraber banyo yapan aile beraber dua da eder Herhalde. | Open Subtitles | أَحْسبُ العائلةَ الذي يَستحمُّ يَصلّي سوية سوية. |
| Herhalde çok ünlü kişileri büyük gemilere ayırıyorlar. | Open Subtitles | أَحْسبُ هم فقط كتاب أي مَشاهير قائمةِ على السُفنِ الكبيرةِ. |
| Herhalde Frasier milinden biraz daha toplamak istedi. | Open Subtitles | أَحْسبُ شخص ما أرادَ الجَمْع بضعة أميال فرايزر أكثر متكرّرة. |
| - Galiba işin aslı pek fazla dışarı çıkmıyorum. | Open Subtitles | أَحْسبُ الحقيقةَ تلك أنا لا أَخْرجُ الكثير، تَعْرفُ؟ |
| Galiba teleferik işletmek o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | أَحْسبُ ركض سيارةِ السلكَ لَيسَ سيئَ جداً، تَعْرفُ. |
| Yerli kızların beyazlardan daha çabuk büyüdüğünü tahmin ediyorum. | Open Subtitles | أَحْسبُ ان البناتَ الهندياتَ يكبرون أسرعَ مِنْ البيضِ. |
| Herhalde bu şeyin içinde nikotin bulacağız. | Open Subtitles | شاهدْ، أَحْسبُ ذلك داخل ذلك الشيءِ سَيَكُونُ نيكوتينَ، |
| Herhalde tüm mobilyalar duvara daha yakın konulurdu. | Open Subtitles | أَحْسبُ كُلّ الأثاث تَكُونُ الكثير أقرب إلى الحيطانِ. |
| Herhalde odama gelmen söz konusu değil. | Open Subtitles | أَحْسبُ قادمة لغرفتِي أمر مُستبعدُ. |
| Evet. Yanlarına yemek aldılar Herhalde. | Open Subtitles | أَحْسبُ هم حَصلَ على بعض جاهزِ. |
| Herhalde davetiyem postada kayboldu. | Open Subtitles | أَحْسبُ دعوتَي must've فُقِدَ في البريدِ. |
| Herhalde bugün Tanrı sana inanmıyor. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْسبُ الله لا يَعتقدُك اليوم. |
| Zahmet etmek istemedi Herhalde. | Open Subtitles | أَحْسبُ هي فقط لا يُمْكن أنْ تُضايقَ. |
| Galiba geçen gece gerçek Carver yine saldırmış. | Open Subtitles | أَحْسبُ النَحاتَ الحقيقيَ ضَربَ ثانيةً ليلة أمس. |
| Galiba o para kefaletini öderken yada karının yine seni terk etmesini önlerken o kadar gey değilmiş. | Open Subtitles | بدلاً عن ذلك، يَبقي زوجتَكَ مِنْ تَرْكك ثانيةً. ثانيةً؟ أَحْسبُ تشوك لَيسَ ما يَكْفي من رجل |
| İşte böyle, çocuklar, Galiba Katherine en sonunda bir erkeğin kalbine giden en hızlı yolun göğüs kafesinden geçtiğini öğrendi. | Open Subtitles | حَسناً،أطفال، أَحْسبُ كاثرين المتعلّم في النهاية... الذي الطريق الأسرع إلى قلب رجلِ خلال قفصِ ضلعِه. |
| Galiba Niles'la rekabete kendimi fena kaptırdım. | Open Subtitles | أَحْسبُ أنا فقط رَأيتُ ما النيل كَانَ عِنْدَها... ... وأنادَفعتُصعبَجداً للحُصُول عليه لي. |
| Karıncalarımın hesabı biraz şaşmış Galiba. | Open Subtitles | أَحْسبُ نملَي كَانتْ مِنْ قليلاً. "ربّ عمل أخير: |
| Bunların çoğunun yere çarptıktan sonra olduğunu tahmin ediyorum. | Open Subtitles | لذا أَحْسبُ أكثر تُحمّلتُ قبل ضَرْب الأرضِ. |
| Hayır, buradaki maaşınla az önce mülakata gittiğin yerin maaşı arasındaki sayıyı tahmin ediyorum. | Open Subtitles | لا، أَحْسبُ ذلك الإختلاف في الراتبِ بين هذا العمل وذلك العمل الذي قمت بعمل مقابلة له |
| tahmin ediyorum herkes pencereye koşmuştur, huh? | Open Subtitles | أَحْسبُ كُلّ شخصَ رَكضَ إلى النافذةِ ثمّ , huh؟ |