| Sana bir özür Borcum var. Neden hormonlar değil. | Open Subtitles | أَدِينُك إعتذارَ، روز، هي لَيستْ الهورموناتَ. |
| Temizlik için size Borcum ne kadar? | Open Subtitles | هَلْ أَدِينُك أيّ مال للتَطهير؟ |
| - Sana Borcum var, biliyorum. | Open Subtitles | - أَعْرفُ بأنّني أَدِينُك مالَ. |
| sana borçluyum, şu ölü rakunu senin üzerine attığım zaman, ölü olmadığı anlaşılmıştı. | Open Subtitles | ويُصبحُ ' em مَعك، ' يَجْعلُ أنا أَدِينُك لذلك الوقت الذي رَميتُ ذلك الراكونِ الميتِ فيك، |
| Gerçekten sana borçluyum. | Open Subtitles | أَدِينُك واحد حقاً. |
| Ama haberin olsun. Sana özür borçlu değilim. | Open Subtitles | لكن فقط لذا تَعْرفُ، أنا لا أَدِينُك إعتذارَ. |
| Bende hiç... 15 peni kadar Borcum var sana. | Open Subtitles | ؟ أنالَست. أَدِينُك حوالي 15 p. |
| Bunun için ne kadar Borcum var? | Open Subtitles | Yow، ما مقدار أَدِينُك لذلك؟ |
| - Size bir içecek Borcum var. | Open Subtitles | أَدِينُك a شراب. تعال. |
| Sana içki Borcum vardı! | Open Subtitles | أَدِينُك ضَربَ إلى البندقِ! |
| Hayır, sana Borcum var. | Open Subtitles | لا. أَدِينُك. |
| sana borçluyum. | Open Subtitles | أَدِينُك بواحد. |
| Sam, hayatımı sana borçluyum. | Open Subtitles | سام، أَدِينُك حياتَي. |
| sana borçluyum adamım. | Open Subtitles | أَدِينُك واحد، رجل. |
| Sana bir şey borçlu değilim. | Open Subtitles | أنا لا أَدِينُك أيّ شئَ |
| - Ben de sana bir şey borçlu değilim. - Teşekkürler, Uçar Kaçar. | Open Subtitles | - وأنا لا أَدِينُك لا شيءَ. |