| Allahın herkese diğer yarısını bulma şansı vermesi, için dua ediyorum. | Open Subtitles | وأنا أَصلّي بأنّه قَدْ يَعطي ..كل واحدمِنْناالقدرةِ. ليتعرف كل واحد على صديق روحه. |
| Ve tanrıya dua ediyorum ki burada da yapmayacaksınız. | Open Subtitles | اذا كنت جندى بحري أمريكى وهو الشّيء الذي أَصلّي إلى الله حتى لا تفعله هنا أيضآ |
| Tanrı'ya onun çıkarlarını koruması için dua ediyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أَصلّي بأنّ الله سَيَحْمي مصالحها الأفضل. |
| Yakın zamanda karımın bir can daha taşıması için dua ediyorum. | Open Subtitles | أَصلّي كى تشعر زوجتَي نفساً جديداً داخلها |
| Benim durumuma düşmemeniz için dua edeceğim. | Open Subtitles | أَصلّي بأنّك أَبَداً يَجِبُ أَنْ يَمْشي في أحذيتِي. |
| dua ediyorum ve ona karşı başımı yaslayıp bir öykü fısıldıyorum. | Open Subtitles | أَصلّي ,وأضع رأسي علىّ كتفيها، وأهمس بقصّة. |
| O yüzden ben hayatta olduğunu umuyorum, ve dua ediyorum. | Open Subtitles | لذا أعتقد حقاً، لَرُبَّمَا أَتمنّى وأنا أَصلّي بأنّه حيُّ. |
| "yaşadığım sürece sana dua edeceğim" | Open Subtitles | أَصلّي إليك ما دمت حيَّاً |
| Ailen için dua edeceğim. | Open Subtitles | أَصلّي من أجل عائلتِكَ. |