| İyi halleri bu ise, kötüsünü görmekten nefret ederim. | Open Subtitles | لوأولئك أفضل سلوكِ، أنا أَكْرهُ لرُؤية الأسوأ |
| Bilirsin iki parçalı sorulardan nefret ederim,Slip. | Open Subtitles | آه، تَعْرفُ بأنّني أَكْرهُ تلك الأسئلةِ ذات الجزئِينِ، |
| Fermuarını çektiğin zaman içeride hava kalınca nefret ederim. | Open Subtitles | أَكْرهُ الذي عندما الهواءَ يُصبحُ محصور داخل حقيبةِ البدلةَ، تَعْرفُ، عندما تَئِزُّه فوق. |
| Cinayet davası duruşmama avukatım olmadan devam etmeyi hiç istemem. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ المحاكمة على إسْتِئْنافها جريمة القتل بدون محامي دفاعِي |
| Bölmek istemezdim, ama düğüne gelebilir miyim? | Open Subtitles | أَكْرهُ المُقَاطَعَة، لكن هَلّ بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى الزفاف؟ |
| Ordudan Nefret ediyorum. Böyle şeyler yapmak zorunda kalacağımı söylememişlerdi. | Open Subtitles | أَكْرهُ الجيشَ حيث لَمْ يُخبروني بأنني سأفعل اشياء مثل هذه |
| Ah, bu iyi, çünkü ağır cisimleri kaldırmaktan nefret ederim. | Open Subtitles | أوه، ذلك جيدُ، لأن أَكْرهُ رَفْع الأجسامِ الثقيلةِ. |
| Çünkü etrafımda bir şeylerin tuhaf olmasından nefret ederim. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أشياءُ تَكُونُ صعبةَ حول هنا. |
| Senin yerine arkadaşının gırtlağına bunu dayayıp onu kesmekten nefret ederim. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ لَك لإنزِلاق وحَزَّ حنجرةَ صديقِكِ مَعه. |
| Ne yazık ki, herkese yeterli olacak kadar kitabımız yok, ve ben de bunu tek birine özel yapmaktan nefret ederim. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نحن ما عِنْدَنا الكُتُب الكافية لكُلّ شخصِ، وأنا أَكْرهُ افْرادك بإعْطائك شىءمخصص. |
| Güzel, çünkü sırada beklemekten nefret ederim. | Open Subtitles | ذلك جيدُ لأنني أَكْرهُ الوَقْوف فى الصف. |
| Tonto'nun kahramanlık taslamasından nefret ederim. | Open Subtitles | أَكْرهُ ذلك عندما يُحاولُ تونتو ان يَكُونَ بطل. |
| Yetişkin erkeğin ağlamasından nefret ederim. | Open Subtitles | أَكْرهُ لرُؤية نَما بكاءَ رجلِ. |
| Merakta bırakılmaktan nefret ederim, bilirsin. | Open Subtitles | أَكْرهُ أَنْ أُتْرَكَ في الظلامِ. |
| - Denemekte fayda olacağına eminim. - Evet ama ben sirklerden nefret ederim. | Open Subtitles | " أنا أُحبُ أن أُجرّب " الكَلب المُتحرّك - أَكْرهُ السيركاتَ - |
| Eğer bunlar askerse, generali görmeyi hiç istemem. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، إذا هم الجنود، أنا أَكْرهُ رُؤية الجنرالِ. |
| Orada, bir araba kapısında sallanmayı hiç istemezdim. | Open Subtitles | أتعرف يا رجل، أنا أَكْرهُ الصعود هناك هكذا وأكون معلقاً بباب سيارةِ |
| Kitty, kolay bir çözümü varken seni böyle üzgün görmekten Nefret ediyorum. | Open Subtitles | بسيسة أَكْرهُ لرُؤية أنت تُزعجُ لذا متى هناك مثل هذا الحَلِّ السهلِ. |
| Aptalca sorular sormayı sevmem ama onu tam olarak nerede dondurdun? | Open Subtitles | أَكْرهُ ان اسُال أسئلةِ غبيةِ، لكن أين بالضبط ضَربتَه ؟ |
| Niles operaya yalnız gitmekten nefret ettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أوه، النيل، تَعْرفُ أَكْرهُ ذِهاب للأوبرا لوحده. |
| Saddam'dan nefret ediyor. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ صدام. |
| Demek istediğim, bir çok insandan nefret ettiğim kadar ondan nefret etmiyorum. | Open Subtitles | حَسناً أَنا فَقَطْ أَقُولُ، أنا لا أَكْرهُه بينما هريسة كما أَكْرهُ أكثر الناسِ. |
| Bunu söylemek hoşuma gitmiyor ama kanunları çiğnemek eğlenceliydi. | Open Subtitles | أَكْرهُ لقَوله، لَكنَّه كَانَ نوعَ مثير، يَخْرقُ القانونَ مثل ذلك. |